Особи
Учасники процесу:
Ім`я Замінене і`мя Особа
Судове рішення #80153696


провадження № 2-о/243/966/2019

243/6500/19


Р І Ш Е Н Н Я


І М Е Н Е М У К Р А Ї Н И


02 липня 2019 року Слов?янський міськрайонний суд Донецької області у складі:


Головуючого судді Мірошниченко Л.Є.

За участю

Секретаря судового засідання Плаксіної Є.В.


розглянувши у відкритому судовому засіданні в залі суду №7 цивільну справу


за заявою ОСОБА_1


за участю заінтересованої особи: Управління соціального захисту населення Слов`янської міської ради


вимоги заявника: про встановлення факту, що має юридичне значення, -


В С Т А Н О В И В :


І. Стислий виклад позиції заявника.


1. У червні 2019 року ОСОБА_1 звернувся до Слов`янського міськрайонного суду з заявою за участю заінтересованої особи: Управління соціального захисту населення Слов`янської міської ради про встановлення факту, що має юридичне значення, обґрунтувавши свої вимоги наступним.

Він народився ІНФОРМАЦІЯ_1 у м. Рангсдорф, Німеччина у період Великої Вітчизняної Війни .

Відповідно до довідки Комітету державної безпеки СРСР Управління по Орловській області за № 10/К-46 від 05 червня 1991 року/ОД-477: "Дана ОСОБА_1, ІНФОРМАЦІЯ_1, уроженцу Германии в том, что его родители: мать ОСОБА_4 , 1913 года рождения, и отец ОСОБА_5 , 1914 года рождения, действительно в июне 1943 г. Были насильственно вывезены из Орловской области в Германию, где по 22 апреля 1945 г. Находились в одном из лагерей пригорода Берлина, работали на фабрике. Мать с детьми 29 августа 1945 г. Выбыла в Орловскую область, а отец был призван в Советскую Армию. За указанный период родители преступления против Родины не совершили."

Згідно довідки Міністерства безпеки Російської Федерації Управління по Орловській області від 06 травня 1994 року № 10/47711: "Дана ОСОБА_4 , 1913 г.р., ур. д. Зарецкая Болховского р-на, Орловской обл., о том, что она с сентября 1941 г. по июнь 1943 г. действительно проживала временно на оккупированной территории Орловской области. В июне 1943 г. была насильственно вывезена оккупированными властями в Германию, где по 22 апреля 1945 г., т.е. по день освобождения союзными войсками использовалась в качестве чернорабочей на фабрике г. Рансдорф. В августе 1945 г. возвратилась по месту рождения. За указанный период преступления против Родины не совершил."

В грудні 1945 року його батьки та він у віці 1,5 року були переселені в УРСР для відновлення Донбасу, де продовжили мешкання у м. Горлівка донецької області.

З 02.11.1960 року, у віці 16 років він почав працювати помічником слюсаря трамвайно-тролейбусного управління м. Горлівки Донецької області, де пропрацював до 13.12.2007 року - 47 років.

ІНФОРМАЦІЯ_4 помер його батько та ІНФОРМАЦІЯ_5 померла його мати.

Надати інші документи на підтвердження факту його переселення на територію України не уявляється можливим, оскільки з 13.04.2014 року і по теперішній час м. Горлівка Донецької області перебуває в окупації незаконних збройних формувань, а він є внутрішньо переміщеною особою, що мешкає на підконтрольній українській владі території у м. Слов`янську.

Встановлення факту про те, що він, як особа після 09 вересня 1944 року була переселена на територію України з території інших країн, потрібно йому для отримання пільг, як учаснику війни у вигляді надбавки до пенсії, на які він має право на підставі вимог Закону України "Про статус ветеранів війни, гарантії їх соціального захисту" від 22.10.1993 року.

У зв`язку з вищевикладеним, просить суд встановити факт того, що він, ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , уродженець міста Рангсдорф, Німеччина, є особою, яка після 9 вересня 1944 року була переселена на територію України з території інших країн.


ІІ. Заяви (клопотання) учасників справи.

2. Заявник ОСОБА_1 в судове засідання не з`явився, про час, дату та місце повідомлявся належним чином, надав до суду заяву про розгляд справи без його участі та участі його представника.


3. Представник заінтересованої особи: Управління соціального захисту населення Слов`янської міської ради - Рибалко М.Л., який діє на підставі довіреності від 11.01.2019 року за № 08-20/16, в судове засідання не з`явився, надав до суду заяву про розгляд справи без його участі, просив суд винести рішення за наявними у справі документами.


ІІІ. Процесуальні дії у справі.


4. Судом на підставі частини другої статті 247 Цивільно-процесуального кодексу України (далі ЦПК), у зв`язку із неявкою в судове засідання всіх учасників справи, фіксування судового процесу за допомогою звукозаписувального технічного засобу не здійснювалось.

ІV. Фактичні обставини, встановлені Судом та зміст спірних правовідносин.


5. Як вбачається з свідоцтва про народження № НОМЕР_1 , виданого РАЦС м. Рангсдорф, Німеччина: " ОСОБА_1, мужского рода, рожден ІНФОРМАЦІЯ_1 в г. Рангсдорфе. Родители: ОСОБА_5 и ОСОБА_4 , рожденная ОСОБА_4 , оба проживали в г. Рангсдорф." (а.с.10,11).


6. Відповідно до довідки Комітету державної безпеки СРСР Управління по Орловській області за № 10/К-46 від 05 червня 1991 року/ОД-477 (а.с.12): "Дана ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , уроженцу Германии в том, что его родители: мать ОСОБА_4 , 1913 года рождения, и отец ОСОБА_5 , 1914 года рождения, действительно в июне 1943 г. Были насильственно вывезены из Орловской области в Германию, где по 22 апреля 1945 г. Находились в одном из лагерей пригорода Берлина, работали на фабрике. Мать с детьми 29 августа 1945 г. Выбыла в Орловскую область, а отец был призван в Советскую Армию. За указанный период родители преступления против Родины не совершили."


7. Згідно довідки Міністерства безпеки Російської Федерації Управління по Орловській області від 06 травня 1994 року № 10/47711 (а.с.13): "Дана ОСОБА_4 , 1913 г.р., ур. д. Зарецкая Болховского р-на, Орловской обл., о том, что она с сентября 1941 г. по июнь 1943 г. действительно проживала временно на оккупированной территории Орловской области. В июне 1943 г. была насильственно вывезена оккупированными властями в Германию, где по 22 апреля 1945 г., т.е. по день освобождения союзными войсками использовалась в качестве чернорабочей на фабрике г. Рансдорф. В августе 1945 г. возвратилась по месту рождения. За указанный период преступления против Родины не совершил."


8. З 02.11.1960 року, заявник почав працювати в трамвайно-тролейбусному управлінні м. Горлівки Донецької області, де пропрацював до 13.12.2007 року, що підтверджується записами в трудовій книжці (а.с.14-18).


9. ІНФОРМАЦІЯ_4 помер батько ОСОБА_1 - ОСОБА_5 , що підтверджується свідоцтвом про смерть серії НОМЕР_2 від 14.11.1991 року, виданим Відділом РАЦС Ц-Міського району м. Горлівки Донецької області (а.с.21).


10 . ІНФОРМАЦІЯ_5 померла мати ОСОБА_1 - ОСОБА_4 , що підтверджується свідоцтвом про смерть серії НОМЕР_3 від 06.04.1999 року, виданим Центрально-Міським відділом реєстрації актів громадянського стану м. Горлівки (а.с.22).


11. Заявник ОСОБА_1 є інвалідом 2 групи і має право на пільги, встановлені законодавством України для ветеранів війни-інвалідів війни, згідно посвідчення серії НОМЕР_4 , виданого Микитівським Управлінням праці та соціального захисту населення у м. Горлівка Донецької області від 28.04.2011 року (а.с.23).


V. Оцінка Суду.


12. Відповідно до ч.2 ст. 315 ЦПК України, а також Постанови Пленуму Верховного суду України від 31.03.1995 року №5 "Про судову практику в справах про встановлення фактів, що мають юридичне значення", у судовому порядку можуть бути встановлені також інші факти, від яких залежить виникнення, зміна або припинення особистих чи майнових прав фізичних осіб, якщо законом не визначено іншого порядку їх встановлення.


13. Встановлення факту того, що ОСОБА_1 є особою, яка після 9 вересня 1944 року була переселена на територію України з території інших країн, необхідне для отримання заявником статусу - учасника війни, та відповідних пільг, на підставі п.11 ст.9 Закону України "Про статус ветеранів війни, гарантії їх соціального захисту".


14. Таким чином, встановлення даного факту для заявника має юридичне значення, оскільки від цього факту безпосередньо породжуються юридичні наслідки, і законом не визначено іншого порядку їх встановлення.


15. Відповідно до рішення Європейського суду з прав людини у справі "Бочаров проти України" (остаточне рішення від 17 червня 2011 року), суд при оцінці доказів керується критерієм доведення "поза розумним сумнівом". Проте таке доведення може випливати зі співіснування достатньо вагомих, чітких і узгоджених між собою висновків або подібних не спростованих презумпцій щодо фактів.


16. Згідно ч.1 ст. 76 ЦПК України, доказами є будь-які дані, на підставі яких суд встановлює наявність або відсутність обставин (фактів), що обґрунтовують вимоги і заперечення учасників справи, та інших обставин, які мають значення для вирішення справи.


17. Згідно ч.1 ст. 81 ЦПК України, кожна сторона повинна довести ті обставини, на які вона посилається як на підставу своїх вимог або заперечень, крім випадків, встановлених цим Кодексом.


18. Судом встановлено саме факт того, що ОСОБА_1 29.08.1945 року вибув разом зі своєю матір`ю з міста Рангсдорф, Німеччина, до Орловської області, згідно довідок Комітету державної безпеки СРСР Управління по Орловській області за № 10/К-46 від 05 червня 1991 року/ОД-477, та Міністерства безпеки Російської Федерації Управління по Орловській області від 06 травня 1994 року № 10/47711 (а.с.12,13).


19. Разом з тим, заявником не було надано жодних доказів того, що він був переселений з Орловської області на територію України після 9 вересня 1944 року.

Крім того, суд не може прийняти, як доказ переселення з Орловської області на територію України, надану трудову книжку на ім`я ОСОБА_1 , оскільки вона підтверджує лише трудову діяльність заявника, яка почалася з 02.11.1960 року в трамвайно-тролейбусному управлінні м. Горлівки Донецької області.


20. Таким чином, в своїй сукупності проаналізувавши відповідне законодавство, що регулює сферу суспільних відносин в частині виниклих правовідносин, з урахуванням наявних доказів по справі, суд дійшов висновку, що в задоволенні заяви ОСОБА_1 , за участю заінтересованої особи: Управління соціального захисту населення Слов`янської міської ради, про встановлення факту, що має юридичне значення - необхідно відмовити, у зв`язку з відсутністю підстав.


VІ. Розподіл судових витрат між сторонами.


21. Заявник звільнений від сплати судового збору, на підставі п.8 ч.1 ст. 5 Закону України "Про судовий збір".

На підставі викладеного та керуючись ст. ст. 315, 319 ЦПК України, Постановою Пленуму Верховного суду України №5 від 31.03.1995 року "Про судову практику в справах про встановлення фактів, що мають юридичне значення ", суд -


В И Р І Ш И В :


В задоволенні заяви ОСОБА_1 , за участю заінтересованої особи: Управління соціального захисту населення Слов`янської міської ради, про встановлення факту, що має юридичне значення - відмовити, у зв`язку з відсутністю підстав.


Рішення може бути оскаржено в апеляційному порядку безпосередньо до Донецького апеляційного суду шляхом подачі апеляційної скарги протягом тридцяти днів з дня його проголошення, або в порядку п.15.5 Перехідних Положень ЦПК України. У разі якщо в судовому засіданні було оголошено лише вступну та резолютивну частини судового рішення або у разі розгляду справи (вирішення питання) без повідомлення (виклику) учасників справи, зазначений строк обчислюється з дня складення повного судового рішення.


Повний текст рішення складено 08.07.2019 року.




Суддя Слов`янського

міськрайонного суду Л.Є. Мірошниченко









  • Номер: 22-ц/804/2394/19
  • Опис: Апеляційна скарга Кучинова М.О. на рішення Слов'янського міськрайонного суду Донецької області від 02.07.2019 року по цивільній справі за заявою Кучинова М.О., за участю заінтересованої особи: Управління соціального захисту населення Слов’янської міської ради про встановлення факту, що має юридичне значення
  • Тип справи: на цивільну справу за апеляційною скаргою (а)
  • Номер справи: 243/6500/19
  • Суд: Донецький апеляційний суд
  • Суддя: Мірошниченко Л. Є.
  • Результати справи:
  • Етап діла: Розглянуто: рішення набрало законної сили
  • Департамент справи:
  • Дата реєстрації: 14.08.2019
  • Дата етапу: 22.10.2019
Коментарі
Коментарі відсутні
Потрібна автентифікація

Потріблно залогінитись, щоб коментувати

Логін Реєстрація