- Прокурор: Прокуратура Київської області
- Захисник: Гарда Аркадій Олександрович
- Захисник: Гажала Юрій Борисович
- Представник потерпілого: Бірюк Микола Миколайович
- потерпілий: Якимчук Юрій Анатолійович
- Прокурор: Білоцерківська місцева прокуратура Сквирський відділ
- потерпілий: Якимчук Наталія Олександрівна
- потерпілий: Якимчук Валентина Анатоліївна
- обвинувачений: Алескеров Джаноглан Назім огли
- заявник: Гарда Аркадій Олександрович
- Прокурор: Руденко Є.В.
- перекладач: Салманов М.У.
- обвинувачений: Алескеров Джаноглан Назім Огли
- Прокурор: Сквирський відділ Білоцерківської окружної прокуратури Київської області
Ім`я | Замінене і`мя | Особа |
---|
Сквирський районний суд Київської області
Справа № 376/1041/19
Провадження № 1-кп/376/101/2019
У Х В А Л А
"02" травня 2019 р. Сквирський районний суд Київської області
у складі: головуючого судді - Коваленка О.М.,
при секретарі судових засідань - Ткаченко Ю.С.
за участю прокурорів - Руденка Є.В., Цибульського В.П.,
захисника - Гарди А.О.,
перекладача - ОСОБА_3
потерпілих - ОСОБА_4, ОСОБА_5, ОСОБА_6,
обвинуваченого - ОСОБА_7,
розглянувши у відкритому підготовчому судовому засіданні в м. Сквира Київської області заяву захисника обвинуваченого Гарди А.О. про відвід прокурору Цибульському В.П. та перекладачу ОСОБА_3 в кримінальному провадженні №120 161 102 60 000 538 по обвинуваченню :
ОСОБА_7, ІНФОРМАЦІЯ_1, уродженця Азербайджанської Республіки, громадянина Азербайджанської Республіки, маючого посвідку на постійне проживання в Україні з загальною середньою освітою, одруженого, на утриманні має двох неповнолітніх дітей, фізична особа підприємець, зареєстрований за адресою: АДРЕСА_1, жителя АДРЕСА_2, раніше не судимого,
у вчиненні кримінальних правопорушень, передбачених ч.2 ст.121, ч. 3 ст. 146 КК України,
в с т а н о в и в :
Кримінальне провадження № 12016110260000538 з обвинувальним актом, по обвинуваченню ОСОБА_7 у вчиненні кримінальних правопорушень, передбачених ч.2 ст.121, ч. 3 ст. 146 КК України надійшло до Сквирського районного суду Київської області.
В підготовчому судовому засіданні захисник обвинуваченого ОСОБА_7 - Гарда А.О. звернувся до суду з усною заявою про відвід перекладачу ОСОБА_3 в обгрунтування якої вказав, що остання має надати суду документи про наявність вищої або іншої юридичної освіти, а також мати диплом про освіту з української мови, а оскільки такі документи у перекладача відсутні, то остання не має права брати участь у судовому засіданні.
В судовому засіданні обвинувачений підтримав заяву захисника про відвід перекладача та просив задовольнити її.
Відповідно до вимог ч. 2 ст. 81 КПК України усі інші відводи під час досудового розслідування розглядає слідчий суддя, а під час судового провадження - суд, який його здійснює.
Згідно з вимогами ч. 3 ст. 81 КПК України при розгляді відводу має бути вислухана особа, якій заявлено відвід, якщо вона бажає дати пояснення, а також думка осіб, які беруть участь у кримінальному провадженні. Питання про відвід вирішується в нарадчій кімнаті вмотивованою ухвалою слідчого судді, судді (суду). Заява про відвід, що розглядається судом колегіально, вирішується простою більшістю голосів.
Відповідно до вимог ч. 3 ст. 81 КПК України перекладач в судовому засіданні повідомила, що заперечує проти клопотання захисника про її відвід, оскільки в судових засіданнях працює тривалий час, азербайджанська мова є її рідною мовою, надала суду атестат та копію паспорту, а також вказала, що обвинувачений її розуміє в повному обсязі та просила суд у задоволенні заяви про відвід відмовити.
Потерпілі ОСОБА_4, ОСОБА_5, ОСОБА_6, в судовому засіданні заперечували проти заяви захисника про відвід перекладачу.
Прокурор Руденко Є.В. заперечував проти задоволенні заяви про відвід перекладачу та вказав, що захисником в своїй заяві не вказано жодної підстави для відводу перекладачу визначених в КПК України.
Прокурор Цибульський В.П. в судовому засіданні проти задоволення заяви захисника про відвід перекладача заперечував та повідомив суду, що перекладач вільно володіє українською та азербайджанською мовами та остання мова є її рідною мовою, а також повідомив, що відсутні підстави для відводу перекладача, передбачені КПК України.
Суд, вислухавши заяву захисника обвинуваченого про відвід перекладача, інших учасників кримінального провадження, дослідивши надані матеріали, вважає, що заява захисника про відвід перекладача не підлягає задоволенню з наступних підстав.
Відповідно до вимог ч. 1 ст. 79 КПК України спеціаліст, представник персоналу органу пробації, перекладач, експерт, секретар судового засідання не мають права брати участі в кримінальному провадженні та відводяться за підставами, передбаченими частиною першою статті 77 цього Кодексу, з тим обмеженням, що їх попередня участь у цьому кримінальному провадженні як спеціаліста, представника персоналу органу пробації, перекладача, експерта і секретаря судового засідання не може бути підставою для відводу.
Частиною 1 ст. 77 КПК України передбачено, що перекладач не має права брати участь у кримінальному провадженні:
якщо він є заявником, потерпілим, цивільним позивачем, цивільним відповідачем, членом сім'ї або близьким родичем сторони, заявника, потерпілого, цивільного позивача або цивільного відповідача;
якщо він брав участь у цьому ж провадженні як слідчий суддя, суддя, захисник або представник, свідок, експерт, спеціаліст, представник персоналу органу пробації, перекладач;
якщо він особисто, його близькі родичі чи члени його сім'ї заінтересовані в результатах кримінального провадження або існують інші обставини, які викликають обґрунтовані сумніви в його неупередженості.
Судом встановлено, що перекладач ОСОБА_3 народилась в місті Баку Азербайджан, азербайджанська мова є її рідною мовою, вільно володіє та розуміє українську мову, належним чином перекладає обвинуваченому події, які відбуваються в судовому засіданні. Обвинувачений повідомив, що розуміє перекладача. Також, судом встановлено, що захисником та обвинуваченим в заяві про відвід перекладача не наведено жодної підстави, передбаченої ч. 1 ст. 77 КПК України та ст. 79 КПК України, а тому заява захисника про відвід перекладача, яку підтримано обвинуваченим задоволенню не підлягає.
Також захисник обвинуваченого звернувся з усним клопотанням про відвід прокурору Цибульському В.П. в обґрунтування якого вказав, що прокурором порушено право обвинуваченого на захист, оскільки останній відмовив захиснику у відкритті та ознайомленні з матеріалами кримінального провадження. Обвинувальний акт, після повернення та усунення недоліків прокурору, склала слідчий Карнатова Я.А., яка не приймала участь на досудовому розслідуванні. Прокурор належним чином не вручив обвинуваченому та його захиснику обвинувальний акт на українській та азербайджанській мовах, а тому є упереджений та просив суд задовольнити заяву про відвід прокурору.
В судовому засіданні обвинувачений підтримав заяву захисника про відвід прокурора Цибульського В.П. та просив задовольнити її.
Відповідно до вимог ч. 3 ст. 81 КПК України прокурор Цибульський В.П. в судовому засіданні повідомив суду, що заперечує проти заяви захисника обвинуваченого про його відвід з підстав викладених захисником і підтриманих обвинуваченим, оскільки як на досудовому слідстві цього кримінального провадження та і в судовому засіданні діяв в межах вимог КПК України, підстави для задоволення заяви захисника відсутні.
Потерпілі ОСОБА_4, ОСОБА_5, ОСОБА_6 в судовому засіданні заперечували проти задоволення заяви захисника про відвід прокурору Цибульському В.П. та виявили бажання, щоб прокурор Цибульський В.П. надалі приймав участь в судових засіданнях.
Прокурор Руденко Є.В. в судовому засіданні проти задоволення заяви захисника про відвід прокурору Цибульському В.П. заперечував, оскільки відсутні підстави для відводу прокурору, передбачені вимогами ст. 77 КПК України.
Суд, вислухавши заяву захисника обвинуваченого про відвід прокурору Цибульському В.П., думку інших учасників кримінального провадження щодо заяви захисника, дослідивши надані матеріали, вважає, що заява захисника про відвід прокурора не підлягає задоволенню з наступних підстав.
Відповідно до вимог ч. 1,2 ст. 77 КПК України прокурор, слідчий не має права брати участь у кримінальному провадженні:
якщо він є заявником, потерпілим, цивільним позивачем, цивільним відповідачем, членом сім'ї або близьким родичем сторони, заявника, потерпілого, цивільного позивача або цивільного відповідача;
якщо він брав участь у цьому ж провадженні як слідчий суддя, суддя, захисник або представник, свідок, експерт, спеціаліст, представник персоналу органу пробації, перекладач;
якщо він особисто, його близькі родичі чи члени його сім'ї заінтересовані в результатах кримінального провадження або існують інші обставини, які викликають обґрунтовані сумніви в його неупередженості.
Попередня участь прокурора у цьому ж кримінальному провадженні в суді першої, апеляційної і касаційної інстанцій, як прокурора не є підставою для його відводу.
Судом не встановлено жодних підстав, передбачених вимогами ст. 77 КПК України для відводу прокурору Цибульському В.П., а тому заява захисника про відвід прокурору задоволенню не підлягає.
На підставі викладеного та керуючись ст. ст. 77,79,81,369,370-372 КПК України, суд,-
ухвалив:
У задоволенні заяви захисника обвинуваченого ОСОБА_7 - Гарди Аркадія Олександровича про відвід перекладачу ОСОБА_3 - відмовити.
У задоволенні заяви захисника обвинуваченого ОСОБА_7 - Гарди Аркадія Олександровича про відвід прокурору Цибульському Віталію Петровичу - відмовити.
Ухвала оскарженню не підлягає.
Суддя: О. М. Коваленко
- Номер: 1-кп/376/101/2019
- Опис:
- Тип справи: на кримінальне провадження
- Номер справи: 376/1041/19
- Суд: Сквирський районний суд Київської області
- Суддя: Коваленко О.М.
- Результати справи: скасовано частково
- Етап діла: Розглянуто у апеляційній інстанції
- Департамент справи:
- Дата реєстрації: 26.04.2019
- Дата етапу: 17.09.2019
- Номер: 1-кс/376/257/2019
- Опис:
- Тип справи: на клопотання, скаргу, заяву
- Номер справи: 376/1041/19
- Суд: Сквирський районний суд Київської області
- Суддя: Коваленко О.М.
- Результати справи:
- Етап діла: Розглянуто: рішення набрало законної сили
- Департамент справи:
- Дата реєстрації: 03.05.2019
- Дата етапу: 11.05.2019
- Номер: 1-р/376/1/19
- Опис:
- Тип справи: на заяву у кримінальних справах
- Номер справи: 376/1041/19
- Суд: Сквирський районний суд Київської області
- Суддя: Коваленко О.М.
- Результати справи:
- Етап діла: Розглянуто: рішення набрало законної сили
- Департамент справи:
- Дата реєстрації: 03.05.2019
- Дата етапу: 13.05.2019
- Номер: 1-кс/376/311/2019
- Опис:
- Тип справи: на клопотання, скаргу, заяву
- Номер справи: 376/1041/19
- Суд: Сквирський районний суд Київської області
- Суддя: Коваленко О.М.
- Результати справи:
- Етап діла: Розглянуто: рішення набрало законної сили
- Департамент справи:
- Дата реєстрації: 30.05.2019
- Дата етапу: 31.05.2019
- Номер: 1-р/376/2/19
- Опис:
- Тип справи: на заяву у кримінальних справах
- Номер справи: 376/1041/19
- Суд: Сквирський районний суд Київської області
- Суддя: Коваленко О.М.
- Результати справи:
- Етап діла: Розглянуто: рішення набрало законної сили
- Департамент справи:
- Дата реєстрації: 13.06.2019
- Дата етапу: 02.07.2019
- Номер: 1-кп/376/168/2019
- Опис:
- Тип справи: на кримінальне провадження
- Номер справи: 376/1041/19
- Суд: Сквирський районний суд Київської області
- Суддя: Коваленко О.М.
- Результати справи:
- Етап діла: Призначено склад суду
- Департамент справи:
- Дата реєстрації: 08.10.2019
- Дата етапу: 08.10.2019
- Номер: 1-кп/381/180/20
- Опис:
- Тип справи: на кримінальне провадження
- Номер справи: 376/1041/19
- Суд: Фастівський міськрайонний суд Київської області
- Суддя: Коваленко О.М.
- Результати справи:
- Етап діла: Призначено до судового розгляду
- Департамент справи:
- Дата реєстрації: 30.10.2019
- Дата етапу: 27.07.2020
- Номер: 1-кп/381/63/23
- Опис:
- Тип справи: на кримінальне провадження
- Номер справи: 376/1041/19
- Суд: Фастівський міськрайонний суд Київської області
- Суддя: Коваленко О.М.
- Результати справи:
- Етап діла: Призначено до судового розгляду
- Департамент справи:
- Дата реєстрації: 30.10.2019
- Дата етапу: 03.02.2023
- Номер: 1-кп/381/50/24
- Опис:
- Тип справи: на кримінальне провадження
- Номер справи: 376/1041/19
- Суд: Фастівський міськрайонний суд Київської області
- Суддя: Коваленко О.М.
- Результати справи:
- Етап діла: Призначено до судового розгляду
- Департамент справи:
- Дата реєстрації: 30.10.2019
- Дата етапу: 03.02.2023
- Номер: 1-кп/381/34/25
- Опис:
- Тип справи: на кримінальне провадження
- Номер справи: 376/1041/19
- Суд: Фастівський міськрайонний суд Київської області
- Суддя: Коваленко О.М.
- Результати справи:
- Етап діла: Призначено до судового розгляду
- Департамент справи:
- Дата реєстрації: 30.10.2019
- Дата етапу: 03.02.2023