Особи
Учасники процесу:
Ім`я Замінене і`мя Особа
Судове рішення #75312740


Справа №295/6903/18

Категорія  18

1-кп/295/1046/18



УХВАЛА

ІМЕНЕМ УКРАЇНИ


22.11.2018 року м. Житомир


Богунський районний суд м. Житомира у складі:

головуючого - судді…..ОСОБА_1,

секретаря.......................ОСОБА_2,

з участю прокурора….. ОСОБА_3,

захисника........................ОСОБА_4, ОСОБА_5,

обвинувачених……….. ОСОБА_6, ОСОБА_7, ОСОБА_8 ,

провівши підготовче судове засідання в місті Житомирі у кримінальному провадженні №12018060020000607 про обвинувачення ОСОБА_6, ІНФОРМАЦІЯ_1, уродженця ІНФОРМАЦІЯ_2, ОСОБА_7, ІНФОРМАЦІЯ_3, уродженця ІНФОРМАЦІЯ_4, Абхазія, ОСОБА_8, 2606.1982 року народження, у вчиненні злочину, передбаченого ч. 3 ст. 185 КК України,

встановив:


       В провадженні Богунського районного суду м. Житомира перебуває вказане кримінальне провадження.        

У судовому засіданні обвинувачені під час вирішення питання про залучення перекладача ОСОБА_6 та ОСОБА_7 заявили клопотання про залучення до участі у справі перекладача з української мови на російську мову для здійснення перекладу у кримінальному провадженні.

Захисники підтримали клопотання обвинувачених. В обґрунтування клопотання послалися на те, що обвинувачені потребують перекладача з української на російську мову, оскільки обвинувачені не розуміють юридичні терміни українською мовою, а володіють російською мовою.

Прокурор не заперечував проти задоволення клопотання посилаючись на те, що суд апеляційної інстанції прийшов до необхідності залучення обвинуваченим перекладача.

Згідно п.18 ч.3 ст.42 КПК України обвинувачений має право користуватися рідною мовою, отримувати копії процесуальних документів рідною або іншою мовою, якою він володіє, та в разі необхідності користуватися послугами перекладача за рахунок держави.

Відповідно до ч.1 ст.68 КПК України у разі необхідності у кримінальному провадженні перекладу пояснень, показань або документів сторони кримінального провадження або слідчий суддя чи суд залучають відповідного перекладача.

Судом встановлено, що 25.09.2018 судом другої інстанції під час розгляду кримінального провадження за апеляційною скаргою прокурора на ухвалу Богунського районного суду м.Житомира від 06.09.2018 року про повернення прокурору обвинувального акту ухвалою апеляційного суду Житомирської області аналогічне клопотання ОСОБА_6, ОСОБА_7 задоволено та постановлено залучити до участі в судовому засіданні апеляційного суду перекладача з української мови на російську мову для здійснення перекладу під час розгляду апеляційної скарги прокурора.

За таких обставин, враховуючи також ту обставину, що суд другої інстанції прийшов до висновку про необхідність залучення перекладача для забезпечення прав обвинувачених ОСОБА_6, ОСОБА_7, суд вважає за необхідне залучити до участі в судовому провадженні перекладача з української на російську мову.

Керуючись ст.ст. 68, 42, 372 КПК України, -


ухвалив:        


       Залучити до участі в кримінальному провадженні №12018060020000607 перекладача з української мови на російську мову для здійснення під час судового провадження перекладу пояснень, показань та документів.


Ухвала оскарженню не підлягає.


Суддя  












  • Номер: 11-кп/776/719/18
  • Опис: по обвинуваченню Зайдулаєва Т.З., Сохадзе Р.Р., Олійника Г.В. за ч. 3 ст. 185 КК України
  • Тип справи: на кримінальне провадження з перегляду судових рішень апеляційною інстанцією
  • Номер справи: 295/6903/18
  • Суд: Апеляційний суд Житомирської області
  • Суддя: Комнацький О.В.
  • Результати справи:
  • Етап діла: Призначено до судового розгляду
  • Департамент справи:
  • Дата реєстрації: 18.09.2018
  • Дата етапу: 26.09.2018
  • Номер: 11-кп/4805/113/18
  • Опис:
  • Тип справи: на кримінальне провадження з перегляду судових рішень апеляційною інстанцією
  • Номер справи: 295/6903/18
  • Суд: Житомирський апеляційний суд
  • Суддя: Комнацький О.В.
  • Результати справи:
  • Етап діла: Розглянуто: рішення набрало законної сили
  • Департамент справи:
  • Дата реєстрації: 03.10.2018
  • Дата етапу: 07.11.2018
Коментарі
Коментарі відсутні
Потрібна автентифікація

Потріблно залогінитись, щоб коментувати

Логін Реєстрація