Особи
Учасники процесу:
Ім`я Замінене і`мя Особа
Судове рішення #71657029

Справа № 522/24624/16-к

Провадження 1-кп/522/526/18

УХВАЛА

13 лютого 2018 року Приморський районний суд м. Одеси в складі:

головуючого судді - Іванова В.В.

при секретарі - Константинової Х.Ф.,

розглянувши у відкритому підготовчому судовому засіданні в залі суду м. Одеси обвинувальний акт у кримінальному провадженні відносно:

ОСОБА_1, ІНФОРМАЦІЯ_1, уродженця ІНФОРМАЦІЯ_2, громадянина України, гагауза, ІНФОРМАЦІЯ_3, не одруженого, офіційно не працевлаштованого, зареєстрованого та мешкаючого за адресою: Одеська область, Біляївський район, с. Усатове, вул. Богдана Хмельницького, 10, раніше не судимого,

за обвинуваченням у скоєнні кримінального правопорушення, передбаченого ч. 1 ст. 185 КК України,

за участю сторін кримінального провадження:

прокурора - Поломаного Ю.С.

захисників - ОСОБА_2, ОСОБА_3

обвинуваченого - ОСОБА_1-

В С Т А Н О В И В:

19.12.2016 року до Приморського районного суду м. Одеси надійшов обвинувальний акт з додатками у кримінальному провадженні, внесеному до Єдиного реєстру досудових розслідувань за № 12015160500001759 від 07.03.2015 року, відносно ОСОБА_1, ІНФОРМАЦІЯ_1, обвинуваченого у вчиненні злочину, передбаченого ч.1 ст.185 КК України.

Обвинувачений ОСОБА_1 в судовому засіданні повідомив суд про те, що не розуміє української мови, а тому наполягав на залучені в судовий процес йому перекладача з української на російську мову.

Прокурор, захисники ОСОБА_2, ОСОБА_3 в судовому засіданні не заперечували проти задоволення судом клопотання обвинуваченого ОСОБА_1 про залучення перекладача.

Відповідно до ст.29 КПК України, кримінальне провадження здійснюється державною мовою.

Відповідно до ч. 3 ст. 29 КПК України слідчий суддя, суд, прокурор, слідчий забезпечують учасникам кримінального провадження, які не володіють чи недостатньо володіють державною мовою, право давати показання, заявляти клопотання і подавати скарги, виступати в суді рідною або іншою мовою, якою вони володіють, користуючись у разі необхідності послугами перекладача в порядку, передбаченому КПК України.

Відповідно до ст.68 КПК України, у разі виникнення необхідності у кримінальному провадженні в перекладі пояснень, показань або документів, сторони кримінального провадження чи суд залучають відповідного перекладача (сурдоперекладача).

На підставі викладеного, суд приходить до висновку про необхідність залучення у справі перекладача бюро перекладів ФОП ОСОБА_4 для здійснення перекладу з української мови на російську мову обвинуваченому ОСОБА_1

Керуючись п.2-9 Інструкції про порядок і розміри компенсації (відшкодування) витрат та виплати винагороди особам, що викликаються до органів досудового розслідування, прокуратури, суду або до органів, у провадженні яких перебувають справи про адміністративні правопорушення, та виплати державним спеціалізованим установам судової експертизи за виконання їх працівниками функцій експертів і спеціалістів, затвердженої постановою Кабінету Міністрів №710 від 01.07.1996 року,ст.ст. 29, 68, 369, 371,372 КПК України,слідчий суддя, -



У Х В А Л И В:

Залучити перекладача з бюро перекладів ФОП «ОСОБА_4А.», розташованого за адресою: м.Одеса, вул. Катериненська, 21, для здійснення перекладу з української мови на російську мову під час судового розгляду обвинуваченого відносно ОСОБА_1

Забезпечити явку перекладача у судове засідання, яке відбудеться о 13 годині 00 хвилин 23.02.2018 року в приміщенні Приморського районного суду м. Одеси,за адресою: м. Одеса, вул. Балківська, 33, зала судових засідань №229.

Встановити за погодженням з ТУ ДСА в Одеській області, на підставі наданого бюро перекладів ФОП «ОСОБА_4А.» розрахунку, тривалість перебування перекладача у судовому засіданні протягом 1 (одної) години з розміром винагороди за виконану роботу в сумі 320 (триста двадцять) гривень.

Покласти витрати за надання послуг перекладача на ГУ ДКСУ в Одеській області.

Копію ухвали направити до бюро перекладів ФОП «ОСОБА_4А.», ГУ ДКСУ в Одеській області та Територіального управління Державної судової адміністрації України в Одеській області для відома та виконання.

Ухвала оскарженню не підлягає.

Суддя Приморського

районного суду м. Одеси: ОСОБА_5

13.02.2018

































Приморський районний суд міста ОСОБА_3

м.Одеса, вул.Балківська, 33, тел.784–71-29; поштовий індекс: 65110

___________________________________________________________________________________


13.02.2018 року

С-07 Начальнику територіального управління Державної судової

адміністрації України в Одеській області

ОСОБА_6

м. Одеса, вул. Бабеля,2

Начальнику

ГУ ДКСУ в Одеській області

вул. Садова, буд. 1-а


Директору ФОП «Калюжна»

м. Одеса, вул. Катериненська, 21



Направляю ухвалу суду від 13.02.2018 року про залучення перекладача обвинуваченому ОСОБА_1, ІНФОРМАЦІЯ_1, в рамках розгляду обвинувального акту у кримінальному провадженні № 12015160500001759 від 07.03.2015 року, обвинуваченого у вчиненні злочину, передбаченого ч.1 ст.185 КК України, для відома та виконання.



Слідчий суддя Приморського

районного суду міста ОСОБА_3: ОСОБА_5












  • Номер: 11-кп/813/1167/22
  • Опис:
  • Тип справи: на кримінальне провадження з перегляду судових рішень апеляційною інстанцією
  • Номер справи: 522/24624/16-к
  • Суд: Одеський апеляційний суд
  • Суддя: Іванов В.В.
  • Результати справи:
  • Етап діла: Призначено склад суду
  • Департамент справи:
  • Дата реєстрації: 23.03.2022
  • Дата етапу: 23.03.2022
  • Номер: 11-кп/813/1347/22
  • Опис:
  • Тип справи: на кримінальне провадження з перегляду судових рішень апеляційною інстанцією
  • Номер справи: 522/24624/16-к
  • Суд: Одеський апеляційний суд
  • Суддя: Іванов В.В.
  • Результати справи:
  • Етап діла: Розглянуто: рішення набрало законної сили
  • Департамент справи:
  • Дата реєстрації: 28.04.2022
  • Дата етапу: 10.05.2022
  • Номер: 11-п/813/278/22
  • Опис:
  • Тип справи: на подання (клопотання ) про направлення кримінального провадження з одного суду до іншого
  • Номер справи: 522/24624/16-к
  • Суд: Одеський апеляційний суд
  • Суддя: Іванов В.В.
  • Результати справи:
  • Етап діла: Розглянуто: рішення набрало законної сили
  • Департамент справи:
  • Дата реєстрації: 29.07.2022
  • Дата етапу: 03.08.2022
Коментарі
Коментарі відсутні
Потрібна автентифікація

Потріблно залогінитись, щоб коментувати

Логін Реєстрація