ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД
ДНІПРОПЕТРОВСЬКОЇ ОБЛАСТІ
УХВАЛА
11.12.09р.Справа № К30/42-08
За позовом ОСОБА_1, м. Київ
до відповідача-1: відкритого акціонерного товариства "Нікопольський завод феросплавів", м. Нікополь Дніпропетровської області
до відповідача-2: Компанії Софалон Інвестментс Лімітед (Sofalon Investments Limited), Лімассол, Кіпр
Третя особа, яка не заявляє самостійних вимог на предмет спору: Державна комісія з цінних паперів та фондового ринку, м. Київ
про визнання незаконними дій по проведенню емісії другого етапу розміщення акцій, визнання договору на 7,5 млн. акцій другого етапу розміщення недійсним, зобов'язання укласти договір
Суддя Євстигнеєва Н.М.
Без участі представників сторін
СУТЬ СПОРУ:
ОСОБА_1 (м. Київ) звернулася до господарського суду із позовом, згідно якого просить визнати незаконними дії відкритого акціонерного товариства "Нікопольський завод феросплавів" по проведенню емісії другого етапу розміщення акцій, що суперечать встановленому загальними зборами порядку; визнати договір на 7,5 млн. акцій другого етапу розміщення недійсним та зобов'язати відкрите акціонерне товариство "Нікопольський завод феросплавів" укласти договір з ОСОБА_1, згідно поданої заяви; в забезпечення позову накласти арешт на 7,5 млн. акцій, які були винесені на другий етап розміщення; у якості забезпечення доказів, витребувати у відділу корпоративних прав відкритого акціонерного товариства "Нікопольський завод феросплавів" договір купівлі-продажу 7,5 млн. акцій розміщених на другому етапі; судові витрати по справі покласти на відповідача.
Оскільки, позивач просить визнати недійсним договір купівлі-продажу цінних паперів, який укладений між відкритим акціонерним товариством "Нікопольський завод феросплавів" та Компанією Софалон Інвестментс Лімітед (Sofalon Investments Limited), господарський суд ухвалою від 28.10.2009 року залучив до участі у справі у якості відповідача-2 Компанію Софалон Інвестментс Лімітед (Sofalon Investments Limited), створену та зареєстровану в Республіці Кіпр 13.06.2006 року під реєстраційним №177989, зареєстрований офіс за адресою: Ерічфейу, 10А, П.С. 3075, Лімассол, Кіпр.
З метою належного повідомлення Компанії Софалон Інвестментс Лімітед (Sofalon Investments Limited) про час та місце судового засідання, яке суд встановлює відповідно до положень п. б) ч.2 ст. 15 Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах (Гаага, 1965), господарський суд зобов'язав відкрите акціонерне товариство "Нікопольський завод феросплавів" здійснити переклад двох оригінальних примірників цієї ухвали, прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів та виклик (повідомлення) про день судового засідання, англійською мовою, переклад нотаріально посвідчити.
10.12.2009 року від відкритого акціонерного товариства "Нікопольський завод феросплавів" надійшло клопотання (вих. №7034-4016 від 09.12.2009 року), яким відповідач-1 повідомляє, що підприємство у зв'язку із скрутним фінансовим становищем не має змоги здійснити переклад необхідних документів, тому просить зобов'язати позивача у справі здійснити переклад необхідних документів.
Розглянувши клопотання відкритого акціонерного товариства "Нікопольський завод феросплавів", враховуючи, що переклад документів необхідно здійснити для належного повідомлення відповідача-2 про день, час, місце розгляду справи, господарський суд вважає за необхідне зобов'язати позивача у справі ОСОБА_1 здійснити переклад англійською мовою ухвали господарського суду Дніпропетровської області від 28.10.2009 року, прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів та виклик (повідомлення) про день судового засідання, який нотаріально посвідчити. Нотаріально посвідчені перекладені англійською мовою документи надати господарському суду в строк до 28.12.2009 року включно.
Керуючись Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах (Гаага, 1965), ст. 86 Господарського процесуального кодексу України, господарський суд, -
УХВАЛИВ:
Зобов'язати ОСОБА_1 здійснити переклад англійською мовою ухвали господарського суду Дніпропетровської області від 28.10.2009 року, прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів та виклик (повідомлення) про день судового засідання, який нотаріально посвідчити. Нотаріально посвідчені перекладені англійською мовою документи в 2-х примірниках надати господарському суду в строк до 28.12.2009 року включно.
Додаток: два оригінальні примірники ухвали господарського суду Дніпропетровської
області від 28.10.2009 року, два примірники прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів, два примірники виклику (повідомлення) про день судового засідання.
СуддяН.М. Євстигнеєва