Судове рішення #5715202
8/154/09

           

 

ОДЕСЬКИЙ АПЕЛЯЦІЙНИЙ ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД

_________________________________________________________________________________________

П О С Т А Н О В А

ІМЕНЕМ  УКРАЇНИ

"18" серпня 2009 р.

Справа № 8/154/09

Одеський апеляційний господарський суд у складі колегії суддів:

Головуючого судді: Савицького Я.Ф.                    

                   Суддів:  Гладишевої Т.Я.

                                  Лавренюк О.Т.

при секретарі судового засідання Лисіній О.В.


за участю представників сторін в судовому засіданні від 18.08.2009 р.

від позивача: Черевков М.Ю., довіреність від 30.12.2008р.;

від відповідача: Бондаренко І.О., довіреність №23 від 01.04.2009р.;


розглянувши у відкритому судовому засіданні апеляційну скаргу Товариства з обмеженою відповідальністю судноплавної компанії „НИЭСКО”

на ухвалу господарського суду Миколаївської області про припинення провадження у справі

від 16 червня 2009 року

по справі №8/154/09

за позовом: Товариства з обмеженою відповідальністю судноплавної компанії „НИЭСКО”

до відповідача: Товариства з обмеженою відповідальністю фірми „Уніпром”

про стягнення коштів у сумі 18675,50 дол. США.


Сторони належним чином повідомлені про час і місце засідання суду.

Повна фіксація судового процесу здійснювалась згідно ст. 129 Конституції України та ст. 4-4 Господарського процесуального Кодексу.

Встановив:

25.03.2009р. до господарського суду Миколаївської області від ТОВ СК „НИЭСКО” надійшла позовна заява до ТОВ фірми „Уніпром” про стягнення 18675,50 дол. США.

Ухвалою господарського суду Миколаївської області від 30.03.2009р. по справі №8/154/09 за позовною заявою ТОВ СК „НИЭСКО” порушено провадження у справі та призначено розгляд справи.

Ухвалою господарського суду Миколаївської області від 16.06.2009р. по справі №8/154/09 (суддя Гриньова-Новицька Т.В.) задоволено клопотання ТОВ фірми „Уніпром” про припинення провадження у справі та провадження у справі припинено з посиланням на п. 1 ч. 1 ст. 80 Господарського процесуального кодексу України, ч. 1 ст. 7 Закону України „Про міжнародний комерційний арбітраж” та те, що у виконанні умов договору перевезення від 04.01.2008р. приймали участь іноземні суб’єкти господарювання, якими було укладено арбітражну угоду, відповідно до якої будь-який спір, що виникає з цього договору або у зв’язку з ним, підлягає розгляду та остаточному вирішенню Лондонською Морською Арбітражною Асоціацією згідно з регламентом по англійському законодавству, наявність такої угоди унеможливлює вирішення спору у господарському суді, оскільки сторони домовилися про вирішення спору іншим судом. Доказів на підтвердження факту недійсності арбітражної угоди або втрату нею чинності сторонами не надано, а отже є всі підстави вважати таку угоду чинною.

Не погоджуючись з зазначеною ухвалою господарського суду першої інстанції, до Одеського апеляційного господарського суду звернувся позивач –ТОВ СК „НИЭСКО” з апеляційною скаргою, в якій просять скасувати ухвалу господарського суду Миколаївської області по справі № 8/154/09 від 16.06.2009р., передати справу на розгляд до господарського суду Миколаївської області по суті, мотивуючи це тим, що господарським судом першої інстанції не прийнято до уваги, що між позивачем та відповідачем не існує домовленостей щодо передачі справи до міжнародного арбітражного суду (арбітражного застереження), оскільки право позивача на звернення з даним позовом виникло на підставі договору №12/08-Н/Д-Г від 20.12.2008р., укладеного між DELF SERVICES LLC та ТОВ СК „НИЭСКО”, в п. 2.1.3 якого зазначено, що ТОВ СК „НИЭСКО” при стягненні з ТОВ фірми „Уніпром” заборгованості за договором морського перевезення від 04.01.2008р. діє самостійно від свого імені на всіх стадіях судового процесу у всіх судових інстанціях України, а також самостійно здійснює будь-які інші дії, пов’язані зі стягненням цієї заборгованості, а отже у господарського суд не було підстав для застосування п. 1 ч. 1 ст. 80 Господарського процесуального кодексу України.

10.08.2009р. до Одеського апеляційного господарського суду від ТОВ фірми „Уніпром” надійшов відзив на апеляційну скаргу, в якому відповідач просить ухвалу господарського суду Миколаївської області залишити без змін, як таку, що прийнята з врахуванням чинного законодавства та обставин справи, а апеляційну скаргу –без задоволення.

Розглянувши матеріали справи та доводи апеляційної скарги ТОВ СК „НИЭСКО”, заслухавши представників сторін, перевіривши правильність юридичної оцінки встановлених фактичних обставин справи, застосування господарським судом першої інстанції норм матеріального та процесуального права при прийнятті ухвали, колегія суддів Одеського апеляційного господарського суду вважає, що ухвалу господарського суду першої інстанції слід залишити без змін, а апеляційну скаргу –без задоволення з огляду на таке.

Дослідивши матеріали справи, колегія суддів Одеського апеляційного господарського суду встановила, що 04.01.2008р. між DELF SERVICES LLC (замовник) та ТОВ фірмою „Уніпром” (фрахтувальник) укладено договір морського перевезення, за умов якого перевізником виступає ТОВ СК „НИЭСКО”.

20.12.2008р. між DELF SERVICES LLC та ТОВ СК „НИЭСКО” укладено договір №12/08-Н/Д-Г, в п. 2.1.3 якого зазначено, що ТОВ СК „НИЭСКО” при стягненні з ТОВ фірми „Уніпром” заборгованості за договором морського перевезення від 04.01.2008р. діє самостійно від свого імені на всіх стадіях судового процесу у всіх судових інстанціях України, а також самостійно здійснює будь-які інші дії, пов’язані зі стягненням цієї заборгованості.

25.03.2009р. до господарського суду Миколаївської області від ТОВ СК „НИЭСКО” надійшла позовна заява до ТОВ фірми „Уніпром” про стягнення 18675,50 дол. США за договором морського перевезення від 04.01.2008р., укладеного між DELF SERVICES LLC (замовник) та ТОВ фірмою „Уніпром”.

Ухвалою господарського суду Миколаївської області від 30.03.2009р. по справі №8/154/09 за позовною заявою ТОВ СК „НИЭСКО” порушено провадження у справі та призначено розгляд справи.

Відповідачем під час розгляду справи в господарському суді першої інстанції заявлено клопотання про припинення провадження у справі на підставі п. 1 ч. 1 ст. 80 Господарського процесуального кодексу України як такої, спір по якій не підлягає розгляду в господарських судах України, посилаючись при цьому на арбітражне застереження, яке міститься у договорі морського перевезення від 04.01.2008р..

Ухвалою господарського суду Миколаївської області від 16.06.2009р. по справі №8/154/09 (суддя Гриньова-Новицька Т.В.) задоволено клопотання ТОВ фірми „Уніпром” про припинення провадження у справі та провадження у справі припинено з посиланням на п. 1 ч. 1 ст. 80 Господарського процесуального кодексу України, ч. 1 ст. 7 Закону України „Про міжнародний комерційний арбітраж” та те, що у виконанні умов договору перевезення від 04.01.2008р. приймали участь іноземні суб’єкти господарювання, якими було укладено арбітражну угоду, відповідно до якої будь-який спір, що виникає з цього договору або у зв’язку з ним, підлягає розгляду та остаточному вирішенню Лондонською Морською Арбітражною Асоціацією згідно з регламентом по англійському законодавству, наявність такої угоди унеможливлює вирішення спору у господарському суді, оскільки сторони домовилися про вирішення спору іншим судом. Доказів на підтвердження факту недійсності арбітражної угоди або втрату нею чинності сторонами не надано, а отже є всі підстави вважати таку угоду чинною.

Пунктом 1 ч. 1 ст. 80 Господарського процесуального кодексу України встановлено, що господарський суд припиняє провадження у справі, якщо спір не підлягає вирішенню в господарських судах України.

Відповідно до ст. 7 Закону України „Про міжнародний комерційний арбітраж” арбітражна угода - це угода сторін про передачу до арбітражу всіх або певних спорів, які виникли або можуть виникнути між ними в зв’язку з будь-якими конкретними правовідносинами, незалежно від того, чи мають вони договірний характер, чи ні, арбітражна угода може бути укладена у вигляді арбітражного застереження в контракті або у вигляді окремої угоди. Арбітражна угода укладається в письмовій формі. Угода вважається укладеною в письмовій формі, якщо вона міститься в документі, підписаному сторонами, або укладена шляхом обміну листами, повідомленнями по телетайпу, телеграфу або з використанням інших засобів електрозв’язку, що забезпечують фіксацію такої угоди, або шляхом обміну позовною заявою та відзивом на позов, в яких одна із сторін стверджує наявність угоди, а інша проти цього не заперечує. Посилання в угоді на документ, що містить арбітражне застереження, є арбітражною угодою за умови, що угода укладена в письмовій формі і це посилання є таким, що робить згадане застереження частиною угоди.

За ст. 8 названого Закону суд, до якого подано позов у питанні, що є предметом арбітражної угоди, повинен, якщо будь-яка із сторін попросить про це не пізніше подання своєї першої заяви щодо суті спору, припинити провадження у справі і направити сторони до арбітражу, якщо не визнає, що ця арбітражна угода є недійсною, втратила чинність або не може бути виконана.

В п. 5 Роз’яснень Президії Вищого господарського суду України від 31.05.2002 р. № 04-5/608 „Про деякі питання практики розгляду справ за участю іноземних підприємств і організацій” вказано, що господарським судам слід враховувати, що сторони зовнішньоекономічного договору мають право передбачити у ньому або шляхом укладення окремої угоди (арбітражна умова, арбітражне застереження) передачу спорів, що виникають з такого договору, на вирішення третейського суду (постійно діючого або створеного для вирішення конкретного спору - ad hoc). Ця домовленість повинна чітко визначати, який саме орган вирішення спорів обрали сторони: Міжнародний комерційний арбітражний суд, Морську арбітражну комісію при Торгово-промисловій палаті України або інший третейський суд в Україні чи за кордоном. Якщо відповідну умову включено до цивільно-правової угоди, то на неї поширюються загальні умови виконання зобов’язань, у тому числі щодо недопустимості односторонньої відмови від їх виконання.

Дослідивши умови договору від 04.01.2008р., колегія суддів встановила, що дійсно у договорі міститься арбітражна умова, яка викладена в наступному вигляді: „Арбітраж/розглядання загальної аварії в Лондоні по Йорк-Антверпенським правилам 1974 року з додатками 1990р., по умовам Лондонської морської арбітражної асоціації, по англійському законодавству, згідно з чинним Йорк-Антверпенським пунктом 1994 р. про першорядність закону, застосовуються чинні Гаага-Візбійські правила, пункт про взаємну відповідальність в зіткненні”.

На момент розгляду справи в господарському суді першої інстанції вказана арбітражна угода була дійсною, оскільки сторонами не було надано доказів в розумінні ст. ст. 32-34 Господарського процесуального кодексу України того, що вона була визнана в установленому чинним законодавством порядку недійсною, втратила чинність, або не може бути виконана.

За таких обставин, колегія суддів Одеського апеляційного господарського суду приходить до висновку, що господарським судом першої інстанції цілком правомірно припинено провадження у справі на підставі п. 1 ч. 1 ст. 80 Господарського процесуального кодексу України, оскільки дана справа не підлягає розгляду в господарських судом України.

Не приймається до уваги колегії суддів Одеського апеляційного господарського суду твердження позивача про те, що між ним та відповідачем не було укладено арбітражної угоди, оскільки ТОВ СК „НИЭСКО” при стягненні з ТОВ фірми „Уніпром” заборгованості за договором морського перевезення від 04.01.2008р. діє на підставі договору №12/08-Н/Д-Г від 20.12.2008р., укладеному між DELF SERVICES LLC та ТОВ СК „НИЭСКО”, виходячи з наступного.

04.01.2008р. між DELF SERVICES LLC (замовник) та ТОВ фірмою „Уніпром” (фрахтувальник) укладено договір морського перевезення.

ТОВ СК „НИЭСКО” звернулося до господарського суду Миколаївської області з позовом до ТОВ фірми „Уніпром” про стягнення заборгованості 18675,50 дол. США, яка виникла у зв’язку з виконанням відповідачем договору морського перевезення від 04.01.2008р., укладеного з DELF SERVICES LLC, на виконання умов договору №12/08-Н/Д-Г від 20.12.2008р., укладеного також з DELF SERVICES LLC.

З наведеного вбачається, що DELF SERVICES LLC переуступило право вимоги стягнення заборгованості ТОВ СК „НИЭСКО”.

Відповідно до ст. 514 Цивільного кодексу України до нового кредитора переходять права первісного кредитора у зобов’язанні в обсязі і на умовах, що існували на момент переходу цих прав, якщо інше не встановлено договором або законом.

В разі заміни кредитора у зобов’язанні первісний кредитор повністю або у визначеній частині вибуває із зобов’язання, а на його місце приходить новий кредитор. При цьому зміст зобов’язання, тобто обсяг прав та обов’язків його сторін залишається незмінним. Отже, виходячи із загальних правил та положень вказаної статті, до нового кредитора переходять усі права первісного кредитора. Обсяг цих прав та умови визначаються на момент переходу цих прав до нового кредитора, тобто новий кредитор отримує право вимагати виплати заборгованості, що існувала на момент підписання договору цесії або переходу до нього прав кредитора іншим чином.

За таких обставин, до ТОВ СК „НИЭСКО” перейшли усі права DELF SERVICES LLC за договором морського перевезення від 04.01.2008р., в тому числі й право звертатися з позовом до ТОВ фірми „Уніпром” згідно з арбітражним застереженням („Арбітраж/розглядання загальної аварії в Лондоні по Йорк-Антверпенським правилам 1974 року з додатками 1990р., по умовам Лондонської морської арбітражної асоціації, по англійському законодавству, згідно з чинним Йорк-Антверпенським пунктом 1994 р. про першорядність закону, застосовуються чинні Гаага-Візбійські правила, пункт про взаємну відповідальність в зіткненні”).

Враховуючи вищенаведене, колегія суддів Одеського апеляційного господарського суду вважає, що ухвалу господарського суду першої інстанції слід залишити без змін, оскільки вона відповідає вимогам чинного процесуального законодавства та обставинам справи, а апеляційну скаргу - без задоволення.



Керуючись ст. ст. 99, 101 - 103, 105, 106 ГПК України, Одеський апеляційний господарський суд, -


П о с т а н о в и в:


Ухвалу господарського суду Миколаївської області від 16.06.2009р. по справі №8/154/09 залишити без змін, а апеляційну скаргу - без задоволення.

Постанова набирає законної сили з дня її проголошення та може бути оскаржена в касаційному порядку.



Головуючий суддя                                                                              Савицький Я.Ф.

Суддя                                                                                                                   Гладишева Т.Я.

Суддя                                                                                                Лавренюк О.Т.


Коментарі
Коментарі відсутні
Потрібна автентифікація

Потріблно залогінитись, щоб коментувати

Логін Реєстрація