Судове рішення #52410708


ПОСТАНОВА

ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

09 березня 2010 року Марганецький міський суд Дніпропетровської області у складі

Головуючої судді Панасенко О.П., при секретарі Чувізової Л.О.

за участю сторін розглянув у відкритому судовому засіданні в м. Марганці справу за позовом ОСОБА_1 до Сектору громадянства, імміграції і реєстрації фізичних осіб Марганецького міського відділу УМВС України в Дніпропетровській області в особі начальника ОСОБА_2 про визнання дій неправомірними, зобов'язання вчинити певні дії,

встановив:

В грудні 2009 року Позивач звернулася до суду з позовом про визнання неправомірними дій посадової особи, посилаючись на те, що в 1988 року після землетрусу вона з сім’єю проживає в м.Марганці. Україна стала для неї батьківщиною. Її батько ОСОБА_3 є громадянином України. Вона звернулася до відповідача для отримання посвідки на проживання. В задоволенні заяви було відмовлено з посиланням на те, що не співпадають її та батька прізвища. Але в прізвище ОСОБА_3 відповідає прізвищу Нерсесян в російській транскрипції. Тому вона просить визнати дії відповідача неправомірними та зобов'язати надати посвідку на проживання в України.

В судовому засіданні позивач пояснила, що з 1988 року вона постійно живе в Україні, але ній відмовили в видачі посвідки на проживання, тому що в батька, громадянина України, прізвище ОСОБА_3, а в її паспорті латинськими літерами записано NERSESYAN.

Представник відповідача ОСОБА_4 позов визнав.

Судом досліджені документи, надані позивачем.

Суд приходить до наступного:

Ті обставини, що позивач з 1988 року проживає в Україні, що громадянин України ОСОБА_3 Арамаісі є батьком позивача, відповідачем не оспорюється.

Підставою для відмови в видачі посвідчення на постійне проживання стало те, що прізвище батька позивача ОСОБА_3, а прізвище позивача в латинській транскрипції NERSESYAN.

В прийнятті заяви про встановлення факту родинних відносин було відмовлено.

В суд наданий завірений належним чином переклад виданого Республікою Вірменією паспорту позивача, за перекладом прізвище позивача ОСОБА_3.

За листом посольства Республіки Вірменія, російська транскрипція прізвища Нерсесян відповідає українській ОСОБА_3.

Тому суд вважає, що у відповідача не було підстав відмовляти в видачі посвідчення з зазначений в наданій позивачеві відмові причин.

Керуючись ст 11.14.71.86,159,161.162 КАС України.

Постановив:

Позовні вимоги задовольнити повністю.

Визнати дії начальника Сектору громадянства, імміграції і реєстрації фізичних осіб Марганецького міського відділу УМВС України в Дніпропетровській області ОСОБА_2 по відмові в видачі посвідки на проживання в України ОСОБА_1 неправомірними.

Зобов’язати Сектор громадянства, імміграції і реєстрації фізичних осіб Марганецького міського відділу УМВС України в Дніпропетровській області оформити і видати ОСОБА_1, ІНФОРМАЦІЯ_1 посвідку на проживання в Україні.

Постанова набирає законної сили після закінчення часу на подання заяви про апеляційне оскарження або апеляційної скарги.

Заява про апеляційне оскарження постанови суду подається протягом 10 днів з дня її проголошення до Дніпропетровського апеляційного адміністративного суду через Марганецький міський суд. Апеляційна скарга подається протягом 20 днів після подання заяви про апеляційне оскарження в такому ж порядку. Апеляційна скарга може подаватися без попереднього подання заяви, якщо вона подана в десятиденний строк після проголошення постанови.


Коментарі
Коментарі відсутні
Потрібна автентифікація

Потріблно залогінитись, щоб коментувати

Логін Реєстрація