Судове рішення #4619852

                                                                                                                                           Справа № 2о-105/2009

РІШЕННЯ

ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

    24 березня 2009 року Бахчисарайський районний суд Автономної Республіки Крим в складі:

головуючого судді                                                                  АТАМАНЮКА Г.С.,

         при секретарі                                                                  СУХОМЛИНОВІЙ Н.В.,

з участю заявника, розглянувши у відкритому судовому засіданні в м. Бахчисараї цивільну справу за заявою ОСОБА_1 про встановлення юридичного факту,

ВСТАНОВИВ:

    Заявник просить суд встановити факт родинних відносин між ним та його батьками ОСОБА_2 і ОСОБА_3, та його братом ОСОБА_4 і сестрою ОСОБА_5. Вимоги мотивовані тим, що українською мовою його прізвище та прізвище його батьків та родичів пишеться КРИВЕНКО. Але в свідоцтві про його народження його прізвище та прізвища батьків записані російською мовою – КРЫВЕНКО. Ці обставини перешкоджають йому після смерті батьків прийняти спадщину.

    Зацікавлені особи – ОСОБА_5, ОСОБА_4 та представник зацікавленої особи – Бахчисарайської державної нотаріальної контори в судове засідання не з’явилися.

    Заслухавши заявника, дослідивши матеріали справи, суд приходить до висновку про те, що заява підлягає частковому задоволенню за наступними підставами:

    Судом встановлено, що згідно з даними паспорту серії ЕС № 667794, виданого 30 квітня 1998 року, заявник значиться як КРИВЕНКО (російською мовою – КРЫВЕНКО) ОСОБА_6, ІНФОРМАЦІЯ_1, уродженець ІНФОРМАЦІЯ_2. Ці ж дані підтверджуються даними свідоцтва про народження заявника.

    Проте, в свідоцтві про народження заявника його прізвище та прізвища його батьків записані російською мовою – КРЫВЕНКО. В свідоцтві про смерть батько заявника записаний як КРИВЕНКО українською мовою, а в свідоцтві про смерть матері, її прізвище записано російською мовою КРИВЕНКО.  

Таким чином судом встановлено, що в написанні прізвищ заявника та його батьків виникли протиріччя внаслідок того, що їх прізвища записані по-різному залежно від написання російською чи українською мовою. Але у суду не виникає сумнівів, що йдеться про батьків заявника, а тому його заява в цій частині підлягає задоволенню.

В задоволенні заяви в частині визнання родинних відносин між заявником та його братом і сестрою суд відмовляє, оскільки ніяких протиріч в написанні його прізвища та прізвищ його брата і сестри з представлених документів не вбачається. Крім того, ОСОБА_4 та ОСОБА_5 не позбавлені можливості звернутися самостійно до суду з заявами про встановлення факті родинних відносин з їх померлими батьками.  

    На підставі вказаного, керуючись ст. ст. 11, 60, 213-215, 234, 235, 256, 259 ЦПК України, суд

ВИРІШИВ:

    Заяву задовольнити частково.

Встановити факт того, що ОСОБА_2, померлий 29 січня 2009 року, та ОСОБА_3 (російською мовою ОСОБА_7), яка померла 10 червня 2005 року, прізвища яких в свідоцтві про народження заявника записані російською мовою як КРЫВЕНКО, є батьками заявника ОСОБА_1.

В іншій частині заяви відмовити.

Рішення може бути оскаржене до Апеляційного суду АР Крим шляхом подання заяви про апеляційне оскарження рішення суду протягом десяти днів з дня проголошення рішення, а також апеляційної скарги на рішення суду протягом двадцяти днів після подання заяви про апеляційне оскарження через Бахчисарайський районний суд АРК.

Рішення суду набирає законної сили після закінчення строку подання заяви про апеляційне оскарження, якщо заяву про апеляційне оскарження не було подано.

Головуючий суддя                                                          АТАМАНЮК Г.С.

 

Коментарі
Коментарі відсутні
Потрібна автентифікація

Потріблно залогінитись, щоб коментувати

Логін Реєстрація