Судове рішення #40666739


ДНІПРОПЕТРОВСЬКИЙ АПЕЛЯЦІЙНИЙ

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД


ПОСТАНОВА

ІМЕНЕМ УКРАЇНИ


28.01.2015 року Справа № 904/8375/14


Дніпропетровський апеляційний господарський суд у складі колегії суддів:

головуючого судді : Дарміна М.О.(доповідача),

суддів: Березккіної О.В., Чус О.В.

секретар судового засідання : Мацекос І.М.

за участю представників сторін:

від позивача: Никоненко А.Г. (дов. № б/н від 12.03.2014 р.);

від відповідача представник у судове засідання не з'явився, про час та місце розгляду справи повідомлений належним чином.

розглянувши у відкритому судовому засіданні апеляційну скаргу товариства з обмеженою відповідальністю "Проско Ресурси" на рішення господарського суду Дніпропетровської області від 17.12.14р. у справі № 904/8375/14

за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю "Катерпіллар Файненшл Україна",

до Товариства з обмеженою відповідальністю "Проско Ресурси",

про стягнення 441 996 грн. 69 коп. та зобов'язання передати майно.,-


В С Т А Н О В И В :


Рішенням господарського суду Дніпропетровської обл. від 17.12.2014р. у справі №904/8375/14, яке підписано 22.12.2014р. і оформлено відповідно до вимог ст. 84 ГПК України (суддя Загинайко Т.В.), задоволено позов Товариства з обмеженою відповідальністю "Катерпіллар Файненшл Україна" до Товариства з обмеженою відповідальністю "Проско Ресурси" про стягнення 441 996 грн. 69 коп. та зобов'язання передати майно.

Вказаним рішенням стягнуто з товариства з обмеженою відповідальністю "Проско Ресурси" м. Дніпропетровськ на користь товариства з обмеженою відповідальністю "Катерпіллар Файненшл Україна" м. Київ 387 586 грн. 82 коп. - заборгованості, 47 076 грн. 92 коп. - пені, 7 332 грн. 94 коп. - річних та 31 101 грн. 63 коп. - витрат по сплаті судового збору. Зобов'язано товариство з обмеженою відповідальністю "Проско Ресурси" м. Дніпропетровськ передати товариству з обмеженою відповідальністю "Катерпіллар Файненшл Україна" м. Київ колісний навантажувач Caterpillar моделі 972Н серійний номер 0972НЕА7G00489 у кількості 1шт.

Підстави з яких порушено питання про перегляд рішення:

Товариство з обмеженою відповідальністю "Проско Ресурси" не погодилося з вказаним рішенням суду, подало апеляційну скаргу, в якій просить скасувати рішення по даній справі у повному обсязі та прийняти нове рішення, яким відмовити в задоволенні позову в повному обсязі, оскільки вважає рішення незаконним, необґрунтованим та прийнятим з порушенням норм процесуального права, виходячи з наступного.

Судове засідання по даній справі проводилося без участі представника відповідача, який не був належним чином повідомлений про дату, час та місце проведення судового засідання. Представник відповідача з поважних причин не міг бути присутнім в судовому засіданні, про що надав до суду відповідне клопотання та просив суд відкласти розгляд справи, але господарським судом 17.12.2014 р. було прийнято рішення по даній справі.

Доводи, викладені у відзиві на апеляційну скаргу:

У відзиві на апеляційну скаргу позивач просить залишити оскаржуване рішення без змін, а апеляційну скаргу без задоволення.

Позивач зазначає у відзиві, що відповідач був належним чином повідомлений про судове засідання, про що свідчить його клопотання про відкладення розгляду справи.

У справі було декілька засідань і на жодне з них представники відповідача не з'явилися, відповідачем було проігноровано три судові засідання. В грудні 2014 р. закінчувався строк розгляду справи, передбачений статтею 69 ГПК України, тому у господарського суду не було більше часу відкладати розгляд справи. Позивач клопотань про продовження двомісячного строку розгляду справи не подавав, оскільки затягування розгляду справи було не в його інтересах.

26.01.2015 р. відповідач подав до Дніпропетровського апеляційного господарського суду клопотання про відкладення розгляду справи у зв'язку з тим, що єдиний представник ТОВ «Проско РЕСУРСИ» не має змоги бути прибутною у судовому засіданні з підстав перебування у службовому відрядженні.

Колегія суддів зазначає, що відповідач міг скористатись послугами будь-якого фахівця в галузі права для представництва його інтересів в судовому засіданні, тому підстави для задоволення клопотання відсутні.

В судовому засіданні оголошено вступну та резолютивну частини постанови

Обставини справи, встановлені апеляційною інстанцією:

02.12.2010р. між відповідачем - Товариством з обмеженою відповідальністю "Проско Ресурси", як продавцем, та позивачем - Товариством з обмеженою відповідальністю "Катерпіллар Файненшл Україна", як покупцем, було укладено Договір №UA19L-10-01SLВ купівлі-продажу обладнання (надалі - Договір купівлі-продажу обладнання), відповідно до пункту 1.1 якого продавець зобов'язується продати та поставити, а покупець - прийняти та оплатити наступну продукцію: колісний навантажувач Caterpillar моделі 972Н, серійний номер 0972НЕА7G00489, бувший у використанні в 2006р.

Згідно з пунктом 1.4 Договору купівлі-продажу обладнання купівля-продаж обладнання за цим договором здійснюється з метою їх передачі лізингоодержувачу за Договором фінансового лізингу №UA19L-10-01LB від 02.12.2010р.

Продаж обладнання здійснюється за узгодженою між сторонами договірною ціною, яка відповідає рівню звичайних цін і складає 139 500,00 доларів США, що за курсом пропозиції базової валюти на міжбанківському валютному ринку на час закриття торгів станом на дату, яка передує даті укладення цього договору складає 1 113 070 грн. 50коп., в тому числі ПДВ - 185 511 грн. 75 коп.

В подальшому відповідно до акту від 08.12.2010 року прийому-передачі обладнання відповідачем було передано, а позивачем прийнято навантажувач колісний Caterpillar моделі 972H, бувший у використанні, серійний номер САТ 0972НЕА7G00489.

Також 02.12.2010р. між позивачем - Товариством з обмеженою відповідальністю "Катерпіллар Файненшл Україна", як лізингодавцем, та відповідачем - Товариством з обмеженою відповідальністю "Проско Ресурси", як лізингоодержувачем, було укладено Договір №UA19L-10-01LB зворотного фінансового лізингу (надалі - Договір зворотного фінансового лізингу), відповідно до пункту 2.1 якого лізингодавець зобов'язується придбати у лізингоодержувача, який виступає продавцем за Договором купівлі-продажу обладнання, у власність предмет лізингу, зазначений у Додатку № 1 до цього Договору, і надати його лізингоодержувачу в тимчасове володіння й користування для підприємницьких цілей, за плату, на строк і на інших умовах, зазначених у цьому договорі й Загальних Умовах, з переходом права власності на предмет лізингу до лізингоодержувача за умови дотримання відповідних вимог, встановлених Загальними умовами.

Згідно з пунктом 2.2 Договору зворотного фінансового лізингу цей договір укладений відповідно до Загальних умов, які є невід'ємною частиною цього договору.

Відповідно до пункту 3.1 Договору зворотного фінансового лізингу характеристики та дані, які дозволяють визначити предмет лізингу, що передається лізингодавцем у лізинг лізингоодержувачу за цим договором, зазначені у специфікації, що є додатком до цього договору.

У Додатку №1 до Договору - Специфікації сторони погодили предмет лізингу - колісний навантажувач Caterpillar моделі 972Н, серійний номер 0972НЕА7G00489, бувший у використанні в 2006р.

Згідно з пунктом 3.2.1 Договору зворотного фінансового лізингу в період з дня укладення цього договору до моменту передачі предмета лізингу вартість предмета лізингу становить гривневий еквівалент 139 500 доларів США, в тому числі ПДВ 23 250,00 доларів США, що станом на дату укладення цього договору становить 1 113 070,50 грн., у тому числі ПДВ 185 511,75 грн.

Як вбачається відповідно до видаткової накладної від 08.12.2010р. №35 та акту від 08.12.2010р. №35 прийому-передачі обладнання позивачем було передано, а відповідачем прийнято обладнання - колісний навантажувач Caterpillar моделі 972Н, серійний номер 0972НЕА7G00489, вартістю 1 113 070 грн. 50 коп., у тому числі ПДВ - 185 511 грн. 75коп.

Відповідно до пункту 4.1 Договору зворотного фінансового лізингу загальна сума лізингових платежів за договором складається з: - відшкодування вартості предмета лізингу; - процентів, збільшених відповідно до пункту 4.4 цього договору.

Згідно з пунктом 4.4 Договору зворотного фінансового лізингу проценти, що підлягають сплаті у складі поточного лізингового платежу, збільшуються на суму наступних складових: • добуток сум, що надійшли лізингодавцеві в рахунок сплати поточного лізингового платежу, збільшується на коефіцієнт Kfxі0, Kfxі0 =(Fxi - Fx0)/Fx0; • добуток частини поточного лізингового платежу, що залишився непогашеним станом на дату виставлення рахунку-фактури, збільшується на коефіцієнт Kfxе0, е0 =(Fxe - Fx0)/Fx0; • добуток сум, що надійшли лізингодавцеві протягом поточного періоду нарахування в рахунок погашення заборгованості за попередніми лізинговими платежами (без урахування будь-якого збільшення/зменшення процентів за такими лізинговими платежами), збільшується на коефіцієнт Kfxi1, Kfxi1= (Fxi - Fx1)/Fx0; • добуток суми заборгованості за попередніми лізинговими платежами (без урахування будь-якого збільшення/зменшення процентів за такими лізинговими платежами), що залишилась непогашеною станом на дату виставлення рахунку-фактури за поточний період нарахування, збільшується на коефіцієнт Kfxe1, =(Fxе - Fx1)/Fx0. При цьому для цілей розрахунку зазначених коефіцієнтів: Fx0 - 1) курс гривні до долара США на дату, яка передує даті укладання цього Договору або 2) курс гривні до долара США станом на дату, яка передує даті передачі предмета лізингу у випадку зміни максимального курсу продажу долара США на Міжбанківській валютній біржі (за інформацією на веб-сайті http://www.udinform.com) на час закриття торгів, станом на дату, яка передує даті передачі, більш ніж на 1% в порівнянні з курсом гривні до долара США, встановленим на міжбанківській валютній біржі на дату, що передує даті укладання Договору; Fxi -курс гривні до долара США на дату, що передує даті зарахування на банківський рахунок лізингодавця відповідних платежів від лізингоодержувача, Fxe -курс гривні до долара США станом на дату, що передує даті виставлення рахунку-фактури за поточний період нарахування, Fx1 - курс гривні до долара США станом на дату, що передує даті виставлення рахунку-фактури за попередній період нарахування.

Згідно пункту 4.5 Договору зворотного фінансового лізингу лізингоодержувач сплачує лізингові платежі в розмірі, передбаченому Додатком №3 до Договору лізингу, збільшеному відповідно до пункту 4.4 цього договору, не пізніше кінцевої дати сплати лізингових платежів; за 5 банківських днів до кінцевої дати сплати лізингових платежів лізингодавець надсилає лізингоодержувачеві рахунок-фактуру на вказану в цьому договорі електронну адресу лізингоодержувача або за допомогою факсимільного зв'язку.

У додатку №3 до Договору зворотного фінансового лізингу сторони узгодили загальний графік лізингових платежів із зазначенням суми до сплати, відсотків, відшкодування частини вартості предмета лізингу та балансу. В подальшому додатковими угодами до Договору зворотного фінансового лізингу від 08.12.2010р. №1, від 05.02.2013р. №2 сторони встановили уточнений загальний графік платежів до Договору зворотного фінансового лізингу.

Кінцева дата сплати лізингового платежу - це кінцева дата сплати чергового лізингового платежу за відповідний період нарахування, вказана в загальному графіку платежів (пункт 1.2.32 Загальних умов).

Як вбачається з грудня 2010р. по серпень 2014 року відповідачем повинно бути сплачено лізингові платежі у сумі 1 469 807 грн. 85 коп. У зв'язку з частковою сплатою заборгованість відповідача по лізинговим платежам становить 387 586 грн. 82 коп.

Відповідно до положень пункту 17.2.1 Загальних умов лізингодавець вправі відмовитися від виконання будь-якого договору лізингу й розірвати такий договір в односторонньому позасудовому порядку, якщо лізингоодержувач не здійснив у строк, установлений у відповідному договорі, сплату двох лізингових платежів підряд, або здійснив неповну сплату двох лізингових платежів підряд, або прострочив повністю або частково сплату одного лізингового платежу й не погасив заборгованість протягом 30 днів з дня, наступного за днем відповідної оплати, встановленого договором.

У випадку відмови лізингодавця від виконання договору згідно з пунктом 17.2 Загальних Умов, лізингодавець повідомить про це лізингоодержувача в письмовій формі; у зазначеному повідомленні лізингодавець зазначить відповідну підставу розірвання такого Договору з переліку, наведеного в пункті 17.2 Загальних умов, а також зажадає повернення предмета лізингу із вказівкою дати, місця й способу повернення предмета лізингу, передбаченого таким договором; при цьому предмет лізингу, передбачений договором, від виконання якого лізингоодержувач відмовляється згідно пунктом 17.2 Загальних Умов, підлягає поверненню лізингодавцеві відповідно до правил, визначених в пункті 18 Загальних Умов (пункт 17.3. Загальних умов).

Як вбачається з матеріалів справи повідомленням від 08.04.2014р. №118/04 про порушення Договору зворотного фінансового лізингу №UA19L-10-01LB від 02.12.2010р. позивачем було повідомлено відповідача про порушення ним строків оплати за договором та попереджено, що у випадку несплати відповідачем заборгованості протягом 5-ти робочих днів з дня отримання повідомлення позивач буде вимушений звернутися до суду з вимогою про стягнення заборгованості та повернення предмету лізингу. Про спрямування повідомлення свідчить фіскальний чек „Укрпошта" від 09.04.2014р. №5248 та опис від 09.04.2014р. вкладення у цінний лист.

Відповідно до пункту 3.4.7 Загальних умов у разі дострокового розірвання або припинення Договору лізингу та в інших випадках дострокового повернення предмета лізингу лізингоодержувач зобов'язаний повернути предмет лізингу в стані, в якому його було одержано у володіння і користування відповідно до Договору лізингу та Загальних умов, з урахуванням нормального зносу, якщо інше не обумовлено Договором лізингу.

10.09.2014р. позивачем на адресу відповідача було надіслано повідомлення від 05.09.2014р. №243/09 про відмову від Договору зворотного фінансового лізингу №UA19L-10-01LB від 02.12.2010р., відповідно до якого позивачем було повідомлено відповідача про наявність заборгованості у розмірі 400 125 грн. 84 коп., а також, посилаючись на пункт 17.2 Загальних умов та статтю 7 Закону України „Про фінансовий лізинг" позивач відмовився від Договору зворотного фінансового лізингу та просив відповідача повернути предмет лізингу до 20.09.2014р. Відповідачем вказане повідомлення було отримано 12.09.2014р., що підтверджується рекомендованим повідомленням про вручення поштового відправлення (а.с.176).

Мотиви з яких суд апеляційної інстанції виходив при прийнятті постанови:

Заслухавши доповідь судді-доповідача, пояснення представників сторін, обговоривши доводи апеляційної скарги, дослідивши матеріали справи, перевіривши правильність юридичної оцінки встановлених фактичних обставин справи, застосування господарським судом першої інстанції норм матеріального та процесуального права при прийнятті ним рішення, колегія суддів дійшла висновку, що апеляційна скарга не підлягає задоволенню, з огляду на наступне.

Відповідно до частини 2 статті 101 Господарського процесуального кодексу України, Апеляційний господарський суд не зв'язаний доводами апеляційної скарги і перевіряє законність і обгрунтованість рішення місцевого господарського суду у повному обсязі.

Відповідно до статті 530 Цивільного кодексу України якщо у зобов'язанні встановлений строк (термін) його виконання, то воно підлягає виконанню у цей строк (термін); зобов'язання, строк (термін) виконання якого визначений вказівкою на подію, яка неминуче має настати, підлягає виконанню з настанням цієї події.

Строк виконання відповідачем зобов'язань за Договором зворотного фінансового лізингу та строк повернення предмета лізингу є таким, що настав.

На момент розгляду справи доказів погашення заборгованості перед позивачем відповідачем не надано, як і не надано доказів повернення предмета лізингу - колісного навантажувача Caterpillar моделі 972Н, серійний номер 0972НЕА7G00489.

Відповідно до частин 1, 2 статті 193 Господарського кодексу України суб'єкти господарювання повинні виконувати господарські зобов'язання належним чином відповідно до умов договору; порушення зобов'язань є підставою для застосування господарських санкцій, передбачених цим кодексом, іншими законами або договором.

Статтею 526 Цивільного кодексу України передбачено, що зобов'язання повинні виконуватися належним чином відповідно до умов договору та вимог Цивільного кодексу, інших актів цивільного законодавства, а за відсутності таких умов та вимог - відповідно до звичаїв ділового обороту або інших вимог, що звичайно ставляться.

У разі порушення зобов'язання настають правові наслідки, встановлені договором або законом, зокрема припинення зобов'язання внаслідок односторонньої відмови від зобов'язання, якщо це встановлено договором або законом, або розірвання договору (пункт 1 частини 1 статті 611 Цивільного кодексу України).

Згідно з частинами 1,3 статті 7 Закону України „Про фінансовий лізинг" лізингоодержувач має право відмовитися від договору лізингу в односторонньому порядку, письмово повідомивши про це лізингодавця, у разі якщо прострочення передачі предмета лізингу становить більше 30 днів, за умови, що договором лізингу не передбачено іншого строку; лізингоодержувач має право вимагати відшкодування збитків, у тому числі повернення платежів, що були сплачені лізингодавцю до такої відмови; відмова від договору лізингу є вчиненою з моменту, коли інша сторона довідалася або могла довідатися про таку відмову.

Згідно зі статтею 610 Цивільного кодексу України порушенням зобов'язання є його невиконання або виконання з порушенням умов, визначених змістом зобов'язання (неналежне виконання).

Статтею 611 Цивільного кодексу України встановлено, що у разі порушення зобов'язання настають правові наслідки, встановлені договором або законом, зокрема сплата неустойки.

Відповідно до частин 1, 3 статті 549 Цивільного кодексу України неустойкою (штрафом, пенею) є грошова сума або інше майно, які боржник повинен передати кредиторові у разі порушення боржником зобов'язання; пенею є неустойка, що обчислюється у відсотках від суми несвоєчасно виконаного грошового зобов'язання за кожен день прострочення виконання.

Згідно із частиною 1 статті 230 Господарського кодексу України штрафними санкціями визнаються господарські санкції у вигляді грошової суми (неустойка, штраф, пеня), яку учасник господарських відносин зобов'язаний сплатити у разі порушення ним правил здійснення господарської діяльності, невиконання або неналежного виконання господарського зобов'язання.

У пункті 14.10 Загальних умов сторони узгодили, що у випадку прострочення сплати будь-якого платежу лізингоодержувача, лізингоодержувач буде зобов'язаний сплатити лізингодавцеві пеню у розмірі подвійної облікової ставки НБУ, що діяла у період, за який сплачується пеня, починаючи з дати сплати, визначеної відповідним договором (з урахуванням загальних умов) і по дату фактичної сплати лізингоодержувачем простроченої суми у повному обсязі; зазначена пеня нараховується тільки при наявності факту пред'явлення лізингодавцем лізингоодержувачеві письмової вимоги про виплату такої пені.

Згідно наданого розрахунку пеня становить 47 076 грн. 92 коп. (з 02.01.2011р. по 21.10.2014р.).

Статтею 625 Цивільного кодексу України встановлено, що боржник, який прострочив виконання грошового зобов'язання, на вимогу кредитора зобов'язаний сплатити суму боргу з урахуванням встановленого індексу інфляції за весь час прострочення, а також три проценти річних від простроченої суми, якщо інший розмір процентів не встановлений договором або законом;

Таким чином, згідно розрахунку річні становлять 7 332 грн. 94 коп. (з 02.03.2011р. по 21.10.2014р.).

З урахуванням викладеного місцевий господарський суд дійшов правомірного висновку про те, що позовні вимоги підлягають задоволенню.

Доводи апеляційної скарги, щодо позбавлення права відповідача до доступу до правосуддя є необґрунтованими з огляду на наступне:

Відповідач відзиву на позов та інших витребуваних господарським судом документів не надав, його представник у судове засідання не з'явився, у клопотанні (вх.№79589/14 від 16.12.2014р.) просить суд відкласти розгляд справи у зв'язку із знаходженням представника товариства на лікарняному.

Приймаючи до уваги, що:

- відповідно до пункту 3.9.2. постанови Пленуму Вищого господарського суду України від 26.12.2011р. №18 "Про деякі питання практики застосування Господарського процесуального кодексу України судами першої інстанції" у випадку нез'явлення в засідання господарського суду представників обох сторін або однієї з них справа може бути розглянута без їх участі, якщо неявка таких представників не перешкоджає вирішенню спору,

- суд не обмежує кола осіб, які можуть бути представниками у суді, а розгляд справи вже відкладався за клопотанням та у зв'язку з неявкою відповідача;

- відповідно до частини 3 статті 22 Господарського процесуального кодексу України сторони зобов'язані добросовісно користуватися належними їм процесуальними правами, виявляти взаємну повагу до прав і охоронюваних законом інтересів другої сторони, вживати заходів до всебічного, повного та об'єктивного дослідження всіх обставин справи;

- тому суд приходить до висновку про можливість розгляду справи за відсутності представника відповідача.

Оригінали документів, оглянуті у судових засіданнях, відповідають копіям, залученим до матеріалів справи.

Таким чином місцевий господарський суд всебічно, повно та об'єктивно з'ясував всі обставини справи, правильно застосував норми процесуального та матеріального права, що у відповідності до п.1 ч.1 ст.103 ГПК України є підставою для залишення рішення місцевого господарського суду без змін, а скарги - без задоволення.

Відповідно до ст. 49 ГПК України судова колегія вважає за необхідне залишити без змін розподіл судових витрат.

На підставі вищевикладеного та керуючись ст. ст. 103-105 Господарського процесуального кодексу України, Дніпропетровський апеляційний господарський суд, -


ПОСТАНОВИВ:


Апеляційну скаргу товариства з обмеженою відповідальністю "Проско Ресурси" -залишити без задоволення.

Рішення господарського суду Дніпропетровської області від 17.12.2014 р. у справі №904/8375/14 - залишити без змін.

Постанова набирає законної сили з дня її прийняття.

Постанова може бути оскаржена протягом двадцяти днів, з дня набрання постановою апеляційного господарського суду законної сили, до Вищого Господарського Суду України через Дніпропетровський апеляційний господарський суд.

Повний текст постанови виготовлено 02.02.2015р.



Головуючий М.О. Дармін


Судді О.В. Чус

О.В. Березкіна



Коментарі
Коментарі відсутні
Потрібна автентифікація

Потріблно залогінитись, щоб коментувати

Логін Реєстрація