Судове рішення #40480412


РІВНЕНСЬКИЙ АПЕЛЯЦІЙНИЙ ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД

33001 , м. Рівне, вул. Яворницького, 59


УХВАЛА

про прийняття апеляційної скарги до провадження


"19" січня 2015 р. Справа № 906/1605/14


Рівненський апеляційний господарський суд у складі колегії суддів: головуючий суддя Розізнана І.В., суддя Грязнов В.В. , суддя Мельник О.В. ,

розглянувши апеляційну скаргу позивача Паришкури Олександра Михайловича на ухвалу господарського суду Житомирської області від 03.12.14 р. у справі № 906/1605/14 (суддя Маріщенко Л.О.)

за позовом Паришкури Олександра Михайловича (м. Київ)

до відповідачів:

1) Компанії "Агрейн Менеджмент Лімітед" (м. Лімасол, Республіка Кіпр)

2) Компанії "Агрейн Файненс Лімітед" (м. Род-Таун, Британські Віргінські острови)

3) Товариства з обмеженою відповідальністю "Агростем" (с. Щеніїв Черняхівського району Житомирської області)

про скасування рішення загальних зборів учасників, оформлене протоколом №3/2012 від 29.08.2012р.


ВСТАНОВИВ:

Ухвалою господарського суду Житомирської області від 03.12.14р. у справі №906/1605/141, зокрема, відмовлено у прийнятті позовної заяви в частині вимог про розірвання договорів купівлі-продажу частки в статутному капіталі ТОВ "Агростем" від 29.08.12р.

Позивач - Паришкура Олександр Михайлович звернувся до Рівненського апеляційного господарського суду з апеляційною скаргою на ухвалу господарського суду Житомирської області від 03.12.14 р. у справі № 906/1605/14 та просить її скасувати в частині відмови у прийнятті позовних вимог про розірвання договорів купівлі-продажу частки в статутному капіталі ТОВ "Агростем" від 29.08.12р. Одночасно, апелянт просить поновити строк на апеляційне оскарження, посилаючись на те, що про винесену ухвалу від 03.12.2014р. йому відомо не було, про існування оскаржуваної ухвали представник позивача дізнався лише з Єдиного державного реєстру судових рішень, вважає, це поважною причиною пропуску строку на апеляційне оскарження.

Відповідно до ч.1 ст. 93 ГПК України, апеляційна скарга подається на рішення місцевого господарського суду протягом десяти днів, а на ухвалу місцевого господарського суду протягом п'яти днів з дня її оголошення місцевим господарським судом.

Статтею 129 Конституції України гарантується право на апеляційне і касаційне оскарження судового рішення.

Статтею 2 Закону України "Про судоустрій і статус суддів" встановлено, що правосуддя в Україні здійснюється на засадах верховенства права, за принципом забезпечення кожному права на справедливий суд.

Згідно ч.1 ст. 53 ГПК України за заявою сторони, прокурора чи з своєї ініціативи господарський суд може визнати причину пропуску встановленого строку поважною і відновити пропущений строк.

Розглянувши клопотання скаржника про поновлення строку на апеляційне оскарження, колегія суддів вважає причини пропуску строку на апеляційне оскарження, наведені в клопотанні, поважними. Відтак, клопотання скаржника підлягає задоволенню, пропущений строк для апеляційного оскарження - поновленню.

Поряд з тим, враховуючи, що відповідачами - 1,2 у справі є іноземні суб'єкти господарювання - юридичні особи Компанія "Агрейн Менеджмент Лімітед" (Кіпр, 3106, Лімассол, Максіму Мікаіліді, 6, МАКСІМОС ПЛАЗА, ТАУЕР 3, оф. 401) та Компанія "Агрейн Файненс Лімітед" (Женева Плейс, Вотерфронт Драйв, а/с 3469, Роуд Таун, Тортола, Британські Віргінські острови) їх повідомлення про час та місце судового розгляду справи повинно здійснюватися відповідно до міжнародних норм.

У справах за участю нерезидентів для передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном господарськими судами застосовується Конвенція про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965р., яка була імплементована в національне законодавство Законом України від 19.10.2000р. №2052-ІІІ "Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах".

Зважаючи, що у матеріалах справи відсутні відомості про наявність на території України філії, представництва, іншого відособленого підрозділу Компанії "Агрейн Менеджмент Лімітед" та Компанії "Агрейн Файненс Лімітед", та враховуючи положення ч. 3 ст. 4 Господарського процесуального кодексу України, Закону України "Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах", ст. 15 Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, колегія суддів апеляційної інстанції вважає за необхідне призначити розгляд апеляційної скарги поза межами строку, передбаченого ст. 102 Господарського процесуального кодексу України.

Відповідно до Закону України "Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах" Центральним органом України, обов'язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав, і здійснення процесуальних дій відповідно до положень статей 3-6 в Україні, є Міністерство юстиції України.

Згідно з ч. 1 ст. 5 Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах Центральний Орган запитуваної Держави власноручно вручає документ або забезпечує його вручення відповідним органом у спосіб, визначений його внутрішнім правом для вручення документів, складених в цій державі, особам, що перебувають на її території, або в особливий спосіб, обумовлений запитуючим органом, якщо такий спосіб не є несумісним з законами запитуваної Держави.

Відповідно до ч. 3 ст. 5 Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах якщо документ має бути вручений відповідно до частини першої цієї статті, то Центральний Орган може вимагати, щоб документ був складений або перекладений офіційною мовою або однією з офіційних мов запитуваної Держави.

У силу вимог ст. 7 Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах формуляр обов'язково складається французькою чи англійською мовою чи мовою запитуваної держави, а в разі заповнення українською мовою - обов'язково супроводжується перекладом на одну із зазначених мов.

Згідно ст. ч. 1ст. 3 Угоди між Україною та Республікою Кіпр про правову допомогу в цивільних справах від 06.09.2004 р., яка набула чинності 18.03.2006 р. запити про надання правової допомоги та додатки до них складаються мовою запитуючої договірної сторони, до них також додаються завірені копії перекладу мовою іншої Договірної сторони або англійською мовою.

В той же час, повідомлення Компанії "Агрейн Файненс Лімітед" здійснюється відповідно до положень ст. 125-126 ГПК України, оскільки Британські Віргінські острови не ратифікували Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах.

Відповідно до постанови Пленуму Вищого господарського суду України від 21.02.2013р. №7 "Про деякі питання практики застосування розділу VI Господарського процесуального кодексу України" витрати, пов'язані з перекладом документів, а також з оплатою за вручення їх за кордоном відповідно до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах (до якої приєдналася Україна), під час судового розгляду має нести заінтересована сторона. Після закінчення розгляду справи такі витрати розподіляються господарським судом на загальних підставах згідно з частиною п'ятою статті 49 ГПК.

За таких обставин, для належного повідомлення Компанії "Агрейн Менеджмент Лімітед" та Компанії "Агрейн Файненс Лімітед" про дату, час та місце слухання справи, колегія суддів апеляційної інстанції вважає за необхідне зобов'язати скаржника - Паришкуру Олександра Михайловича, як заінтересовану сторону, здійснити переклад даної ухвали англійською мовою з урахуванням вимог Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації України від 27.06.2008р. №1092/5/54, зареєстрованої в Міністерстві юстиції України 02.07.2008 р. за №573/15264, для подальшого його направлення Міністерством юстиції України Центральному органу Республіки Кіпр та Британських Віргінських островів з метою вручення Компанії "Агрейн Менеджмент Лімітед" та Компанії "Агрейн Файненс Лімітед".

Керуючись ч. 3 ст. 4, ст.ст. 4, 53, 91, 93, 98, 123-126 Господарського процесуального кодексу України, Законом України "Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах", Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965р., Рівненський апеляційний господарський суд


УХВАЛИВ:

1. Поновити строк апеляційного оскарження. Прийняти апеляційну скаргу до провадження.

2. Розгляд скарги призначити на "04" серпня 2015 р. об 10:30 год. у приміщенні Рівненського апеляційного господарського суду за адресою: 33001, м. Рівне, вул. Яворницького, 59 в залі судових засідань № 5.

3. Зобов'язати скаржника - Паришкуру Олександра Михайловича у строк до 10.02.2015р. здійснити переклад даної ухвали англійською мовою та надати Рівненському апеляційному господарському суду два примірники нотаріально завіреного перекладу даної ухвали англійською мовою.

4. Відповідачам надати суду документально обґрунтовані відзиви на апеляційну скаргу та документи на підтвердження своїх доводів чи заперечень, якщо такі є.

5. Участь учасників судового процесу в судовому засіданні визначити на власний розсуд.

Неявка повноважних представників в судове засідання не є перешкодою для розгляду апеляційної скарги по суті за наявними у справі матеріалами.





Головуючий суддя Розізнана І.В.


Суддя Грязнов В.В.



Суддя Мельник О.В.





  • Номер: 976/3939/15
  • Опис: розірвання договорів купівлі - продажу від 29.08.2012 р. та скасування рішення загальних зборів учасників, оформлене протоколом №3/2012 від 29.08.2012р.
  • Тип справи: За заявою сторони (друга iнстанцiя)
  • Номер справи: 906/1605/14
  • Суд: Рівненьский апеляційний господарський суд
  • Суддя: Розізнана І.В.
  • Результати справи:
  • Етап діла: Розглянуто
  • Департамент справи:
  • Дата реєстрації: 18.11.2015
  • Дата етапу: 07.07.2016
  • Номер: 976/3941/15
  • Опис: розірвання договорів купівлі - продажу від 29.08.2012 р. та скасування рішення загальних зборів учасників, оформлене протоколом №3/2012 від 29.08.2012р.
  • Тип справи: За заявою сторони (друга iнстанцiя)
  • Номер справи: 906/1605/14
  • Суд: Рівненьский апеляційний господарський суд
  • Суддя: Розізнана І.В.
  • Результати справи:
  • Етап діла: Розглянуто
  • Департамент справи:
  • Дата реєстрації: 18.11.2015
  • Дата етапу: 07.07.2016
  • Номер: 976/3940/15
  • Опис: розірвання договорів купівлі - продажу від 29.08.2012 р. та скасування рішення загальних зборів учасників, оформлене протоколом №3/2012 від 29.08.2012р.
  • Тип справи: За заявою сторони (друга iнстанцiя)
  • Номер справи: 906/1605/14
  • Суд: Рівненьский апеляційний господарський суд
  • Суддя: Розізнана І.В.
  • Результати справи:
  • Етап діла: Розглянуто
  • Департамент справи:
  • Дата реєстрації: 18.11.2015
  • Дата етапу: 07.07.2016
  • Номер: 976/4335/15
  • Опис: розірвання договорів купівлі - продажу від 29.08.2012 р. та скасування рішення загальних зборів учасників, оформлене протоколом №3/2012 від 29.08.2012р.
  • Тип справи: Роз’яснення і виправлення рішення, ухвали (2-й розділ звіту)
  • Номер справи: 906/1605/14
  • Суд: Рівненьский апеляційний господарський суд
  • Суддя: Розізнана І.В.
  • Результати справи:
  • Етап діла: Призначено склад суду
  • Департамент справи:
  • Дата реєстрації: 08.12.2015
  • Дата етапу: 08.12.2015
Коментарі
Коментарі відсутні
Потрібна автентифікація

Потріблно залогінитись, щоб коментувати

Логін Реєстрація