Судове рішення #36857058



Тальнівський районний суд Черкаської області

___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Номер провадження 1-кп/704/88/13

Єдиний унікальний номер: 704/1866/13-к


В И Р О К

І М Е Н Е М У К Р А Ї Н И

12.11.2013 р.м. Тальне

Тальнівський районний суд Черкаської області в складі:

головуючого - судді: Дьяченка Д.О.

при секретарі судового засідання: Табачківській М.М.

за участю прокурора: Лисика М.А.

обвинуваченого: ОСОБА_1

потерпілого: ОСОБА_2

розглянувши у судовому засіданні в залі суду в м. Тальне матеріали кримінального провадження № 1-кп/704/88/13, що зареєстроване в Єдиному реєстрі досудових розслідувань від 10.10.2013 за № 12013250240000454 за обвинуваченням: ОСОБА_1, ІНФОРМАЦІЯ_4, уродженця с. Новоселиця Катеринопільського району Черкаської області, українця, громадянина України, освіта середня, не одруженого, не працюючого, раніше не судимого, жителя АДРЕСА_1, у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч. 1 ст. 286 КК України,-

В С Т А Н О В И В:

10.10.2013 близько 12 год. в м. Тальне Черкаської області на перехресті вулиць Незалежності і Колгоспної водій автомобіля НОМЕР_1 реєстраційний номер НОМЕР_2 ОСОБА_1 ІНФОРМАЦІЯ_4, в порушення п.п.2.3 б), п.1.3, п.1.5 ПДР України, відповідно до яких для забезпечення безпеки дорожнього руху водій зобов'язаний бути уважним, стежити за дорожньою обстановкою, відповідно реагувати на її зміну, не відволікатися від керування цим засобом у дорозі, учасники дорожнього руху зобов'язані знати й неухильно виконувати вимоги правил, дії учасників дорожнього руху не повинні створювати небезпеку чи перешкоду для руху, загрожувати життю або здоров'ю громадян, завдавати матеріальних збитків, та не виконавши вимог дорожнього знака пріорітету 2.1 «Дати дорогу» ПДР України, виїхав на нерегульованому перехресті вулиці Колгоспної на вулицю Незалежності, де зіткнувся із скутером HONDA DIO під керуванням ОСОБА_2 ІНФОРМАЦІЯ_5, що рухався по вулиці Незалежності, внаслідок чого ОСОБА_2 отримав тілесні ушкодження у вигляді садна обличчя, що згідно висновку судово - медичної експертизи № 165 мд від 15.10.2013 відносяться до легких тілесних ушкоджень та у вигляді закритого внутрішньо - суглобового відламкового перелому правої латеральної кісточки зі зміщенням дистального відламку, які згідно висновку судово - медичної експертизи № 165 мд від 15.10.2013 відносяться до ушкоджень середнього ступеню тяжкості, що спричинили тривалий розлад здоров'я. Необережні дії ОСОБА_1 ІНФОРМАЦІЯ_4 кваліфіковані за ч.1 ст. 286 КК України як порушення правил безпеки дорожнього руху особою, яка керує транспортним засобом, що спричинило потерпілому середньої тяжкості тілесне ушкодження.

16.10.2013 між потерпілим ОСОБА_2 та підозрюваним ОСОБА_1 укладено угоду про примирення відповідно до положень ст. ст. 468, 469, 471 КПК України, згідно якої вони дійшли згоди щодо правової кваліфікації дій обвинуваченого за ч.1 ст. 286 КК України, істотних для даного кримінального провадження обставин, та покарання, яке повинен понести ОСОБА_1, а саме штраф в розмірі 200 неоподатковуваних мінімумів доходів громадян в сумі 3400 грн. без позбавлення права керування транспортними засобами. Обвинувачений та потерпілий просять провадження у справі закрити за примиренням підозрюваного з потерпілим.

В судовому засіданні обвинувачений ОСОБА_1 зазначив, що він розуміє надані йому законом права, розуміє наслідки укладення та затвердження угоди про примирення, визначені ст.473 КПК України, характер пред'явленого обвинувачення, та вид покарання, який до нього буде застосований в результаті затвердження угоди про примирення судом, наполягає на затвердженні угоди про примирення.

Потерпілий ОСОБА_2 пояснив, що йому зрозумілі наслідки затвердження угоди про примирення, передбачені ст. 473 КПК України та просить затвердити зазначену угоду.

Суд проаналізував надані матеріали, вислухав пояснення обвинуваченого, потерпілого, думку прокурора, який вважає, що угода про примирення може бути затверджена судом, дійшов наступного висновку.

Як вбачається з наданих матеріалів, дії обвинуваченого ОСОБА_1 обґрунтовано кваліфіковані як кримінальне правопорушення, передбачене ч.1 ст. 286 КК України, оскільки він, будучи особою, яка керувала транспортним засобом, допустив порушення правил безпеки дорожнього руху, що спричинило потерпілому середньої тяжкості тілесне ушкодження. Обвинувачений свою вину у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч.1 ст.286 КК України, визнає.

Встановлено, що укладення угоди між потерпілим та обвинуваченою є добровільним. Зміст та порядок укладення угоди відповідає вимогам ст.ст.469, 471 КПК України.

Умови угоди про примирення не суперечать вимогам кримінального процесуального закону, міра покарання, узгоджена обвинуваченим та потерпілим, визначена відповідно до вимог законодавства, а тому не суперечить інтересам суспільства. Підстав для відмови в затвердженні угоди про примирення, передбачених ч.7ст.474 КПК України, не встановлено.

За таких обставин, суд дійшов висновку про наявність підстав для затвердження угоди про примирення.

Витрати на залучення експерта відсутні.

Керуючись ст. ст. 374-376, 475 КПК України, суд,

УХВАЛИВ:

Затвердити угоду про примирення, укладену 16.10.2013 між потерпілим ОСОБА_2 та обвинуваченим ОСОБА_1 у кримінальному провадженні № 12013250240000454 за обвинуваченням ОСОБА_1 за ч.1 ст.286 КК України.

ОСОБА_1 визнати винним у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч.1 ст.286 КК України та призначити йому покарання - у вигляді штрафу в розмірі 200 неоподатковуваних мінімумів доходів громадян в сумі 3400 грн. без позбавлення права керувати транспортними засобами.

Вирок набирає законної сили через тридцять днів з моменту його проголошення, якщо не буде оскаржений. Вирок може бути оскаржений до апеляційного суду Черкаської області через Тальнівський районний суд протягом тридцяти днів з дня проголошення вироку: обвинуваченим, виключно з підстав: призначення судом покарання, суворішого, ніж узгоджене сторонами угоди; ухвалення вироку без його згоди на призначення покарання; невиконання судом вимог, встановлених ч.ч. 4, 6, 7 ст. 474 КПК України, в тому числі не роз'яснення йому наслідків укладення угоди; прокурором виключно з підстав призначення судом покарання, менш суворого, ніж узгоджене сторонами угоди; затвердження судом угоди у провадженні, в якому згідно з ч. 4 ст. 469 КПК України угода не може бути укладена.

Вручити обвинуваченому та прокурору копію вироку негайно після його проголошення. Інші учасники кримінального провадження мають право отримати в суді копію вироку.



Головуючий Д. О. Дьяченко


Коментарі
Коментарі відсутні
Потрібна автентифікація

Потріблно залогінитись, щоб коментувати

Логін Реєстрація