Судове рішення #34812394


ДОНЕЦЬКИЙ АПЕЛЯЦІЙНИЙ АДМІНІСТРАТИВНИЙ СУД

У Х В А Л А



17 січня 2014 року справа №2а/0570/20737/2011

приміщення суду за адресою: 83017, м. Донецьк, бул. Шевченка, 26



Донецький апеляційний адміністративний суд у складі колегії:

судді-доповідача Компанієць І.Д., суддів Шальєвої В.А., Бишова М.В.,

розглянувши в порядку письмового провадження заяву ОСОБА_2 про виправлення описки в ухвалі Донецького апеляційного адміністративного суду від 20 грудня 2013 року по адміністративній справі № 2а/0570/20737/2011 за позовом ОСОБА_3 до Державного реєстратора Великоновосілківської районної державної адміністрації Донецької області, треті особи, які не заявляють самостійних вимог на предмет спору - ОСОБА_2, товариство з обмеженою відповідальністю «Комерційно-сільськогосподарське підприємство «Родіна», ОСОБА_4 про визнання протиправними дій, скасування і визнання нечинними державних реєстрацій змін до установчих документів № 1 238 105 0001 000021 від 01.12.2004р., № 1 238 105 0002 000021 від 07.12.2005р., № 1 238 105 0003 000021 від 16.03.2006р.,-

ВСТАНОВИВ:

Постановою Донецького апеляційного адміністративного суду від 27 квітня 2012 року по адміністративній справі № 2а/0570/20737/2011 задоволено позов ОСОБА_3 до Державного реєстратора Великоновосілківської районної державної адміністрації Донецької області про визнання протиправними дій, скасування і визнання нечинними державних реєстрацій змін до установчих документів № 1 238 105 0001 000021 від 01.12.2004р., № 1 238 105 0002 000021 від 07.12.2005р., № 1 238 105 0003 000021 від 16.03.2006р.

До Донецького апеляційного адміністративного суду надійшла заява ОСОБА_2 про виправлення описок в зазначеній постанові.

Ухвалою Донецького апеляційного адміністративного суду від 20 грудня 2013 року заяву ОСОБА_2 про виправлення описок в постанові Донецького апеляційного адміністративного суду від 27 квітня 2012 року по адміністративній справі № 2а/0570/20737/2011 - задовольнено частково.

Виправлено описку в постанові Донецького апеляційного адміністративного суду по справі № 2а/0570/20737/2012 від 27 квітня 2012 року, а саме: в описовій частині постанови замість неправильно вказаного найменування асоціації «Жінки та Бізнес»» вказати правильне «Жінка та Бізнес».

В задоволенні решти заявлених вимог ОСОБА_2 про виправлення описок відмовлено.

ОСОБА_2 звернувся до суду з заявою про виправлення описки в ухвалі Донецького апеляційного адміністративного суду від 20 грудня 2013 року, а саме викласти речення з ухвали без частки -не-: «заявник надавав суду апеляційної інстанції рішення постійно діючого третейського суду при асоціації «Жінка та бізнес» від 17 вересня 2008 року у справі № 30-ПВД в офіційному перекладі на українську мову». В обгрунтування зазначив, що разом з заявою про виправлення описки в судовому рішенні надавав копію рішення третейського суду при асоціації «Жінка та бізнес» від 17.09.2008 року. Без виправлення цієї описки будуть спотворені обставини справи.

У відповідності із ч. 1 ст. 169 КАС України суд може з власної ініціативи або за заявою особи, що брала участь у справі, чи іншої заінтересованої особи виправити допущені в судовому рішенні цього суду описки, очевидні арифметичні помилки незалежно від того, набрало судове рішення законної сили чи ні.

Питання про внесення виправлень суд може вирішити в порядку письмового провадження. У разі якщо для внесення виправлень суд визнає за необхідне провести судове засідання за присутності осіб, які беруть участь у справі, ці особи повідомляються про день, час і місце засідання.

Судом апеляційної інстанції сторони не викликалися, заява про виправлення описок розглядається в порядку письмового провадження.

Опискою вважається зроблена судом механічна помилка у визначенні імен (найменувань) учасників судового процесу, що полягають у їх невірному написанні, у неправильному зазначенні дат. Помилкою є неправильність арифметичних розрахунків, неточність в рішенні суду у визначенні суми, яка підлягає стягненню.

Тобто при виправленні судом описок або арифметичних помилок має місце лише корегування тексту рішення без зміни його змісту та висновків суду. Виправлення, що вносяться судом, не змінюють остаточний результат розгляду справи для сторін, усуваються лише окремі технічні недоліки.

Як вбачається з ухвали суду апеляційної інстанції при розгляді заяви ОСОБА_2 про виправлення описок в постанові Донецького апеляційного адміністративного суду від 27 квітня 2012 року по адміністративній справі № 2а/0570/20737/2011, вирішувалося питання щодо виправлення прізвищ ОСОБА_3 та ОСОБА_4 на ОСОБА_3 та ОСОБА_4 в цитуванні рішення третейського суду.

При цьому судом апеляційної інстанції зазначалося, що копія рішення постійно діючого третейського суду при асоціації «Жінка та бізнес» від 17 вересня 2008 року у справі № 30-ПВД, була одним з доказів, на який посилалася позивач ОСОБА_3 в обґрунтування позовних вимог, та це рішення надано позивачем суду першої інстанції 01.11.2011 року.

На рішення третейського суду, як на один з доказів, міститься посилання і в постанові Донецького апеляційного адміністративного суду від 27 квітня 2012 року.

В зв'язку з тим, що офіційний переклад рішення третейського суду від 17 вересня 2008 року у справі № 30-ПВД не був предметом розгляду в суді першої інстанції, не надавався в якості доказів в судове засідання апеляційного суду від 27 квітня 2012 року, тому суд апеляційної інстанції відмовив в задоволенні заяви ОСОБА_2 в частині виправлення прізвищ ОСОБА_3 через «е» та ОСОБА_4 через «и» при цитуванні рішення третейського суду відповідно до його офіційного перекладу.

При цьому надання суду апеляційної інстанції офіційного перекладу рішення третейського суду від 17 вересня 2008 року у справі № 30-ПВД разом з заявою про виправлення описки не спростовує висновок суду про відсутність підстав для виправлення прізвищ ОСОБА_3 через «е» та ОСОБА_4 через «и» при цитуванні цього рішення в постанові Донецького апеляційного адміністративного суду від 27 квітня 2012 року, оскільки, як вже зазначалося вище, офіційний переклад рішення третейського суду не надавався в якості доказів, та не досліджувався судом апеляційної інстанції при розгляді апеляційної скарги ОСОБА_3 в судовому засіданні 27 квітня 2012 року.

На підставі викладеного, заява ОСОБА_2 про виправлення описки в ухвалі Донецького апеляційного адміністративного суду від 20 грудня 2013 року - викладення речення з ухвали без частки -не-: «заявник надавав суду апеляційної інстанції рішення постійно діючого третейського суду при асоціації «Жінка та бізнес» від 17 вересня 2008 року у справі № 30-ПВД в офіційному перекладі на українську мову», - задоволенню не підлягає.

На підставі викладеного, керуючись ст.ст.165, 169 Кодексу адміністративного судочинства, суд -

УХВАЛИВ:


Заяву ОСОБА_2 про виправлення описки в ухвалі Донецького апеляційного адміністративного суду від 20 грудня 2013 року по адміністративній справі № 2а/0570/20737/2011 - залишити без задоволення.

Ухвала Донецького апеляційного адміністративного суду за наслідками розгляду у письмовому провадженні набирає законної сили через п'ять днів після направлення їх копій особами, які беруть участь у справі і може бути оскаржена в касаційному порядку безпосередньо до Вищого адміністративного суду України протягом двадцяти днів після набрання законної сили.


Суддя- доповідач І.Д. Компанієць

Судді В.А. Шальєва

М.В. Бишов



























































  • Номер:
  • Опис: скасування реєстраційних дій, а саме змін до установчих документів від 01.12.2004 р., від 07.12.2005 р., від 16.03.2006 р.
  • Тип справи: Заява про відновлення втраченого судового провадження
  • Номер справи: 2а/0570/20737/2011
  • Суд: Донецький окружний адміністративний суд
  • Суддя: Компанієць І.Д.
  • Результати справи:
  • Етап діла: Призначено до судового розгляду
  • Департамент справи:
  • Дата реєстрації: 28.07.2015
  • Дата етапу: 05.11.2015
Коментарі
Коментарі відсутні
Потрібна автентифікація

Потріблно залогінитись, щоб коментувати

Логін Реєстрація