Кримінальне провадження № 1-кп/428/163/2013
Справа № 428/3311/13-к
УКРАЇНА
ВИРОК
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
07 червня 2013 року м. Сєвєродонецьк
Сєвєродонецький міський суд Луганської області у складі:
головуючого судді: Горбатенко О.М.,
при секретарі: Рогач Т.В.,
за участю прокурора: Зінченко Ю.А.,
потерпілої: ОСОБА_1,
розглянувши у відкритому підготовчому судовому засіданні в приміщенні Сєвєродонецького міського суду Луганської області кримінальне провадження внесене в Єдиний реєстр досудових розслідувань за № 12013030370001271, на підставі угоди про примирення відносно:
ОСОБА_2, ІНФОРМАЦІЯ_1, уродженця ІНФОРМАЦІЯ_2, українця, громадянина України, ІНФОРМАЦІЯ_3, не одруженого, офіційно не працюючого, раніше не судимого, зареєстрованого та мешкаючого за адресою: м.Сєвєродонецьк, пр-кт Гвардійський 6-б/48, обвинуваченого у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч.1 ст.296 КК України, суд -
ВСТАНОВИВ:
05.04.2013 року, приблизно о 20 год. 30 хвил., ОСОБА_2, знаходячись в торговому залі магазину «Чайка», розташованому за адресою: пр-кт Гвардійський, 8-в м.Сєвєродонецька, маючи злочинний намір, спрямований на грубе порушення громадського порядку з мотивів явної неповаги до суспільства висловлювався на адресу працівників вказаного магазину грубою нецензурною лайкою, та з хуліганських мотивів розбив скло вхідної двері до магазину, чим завдав потерпілій ОСОБА_1 матеріальну шкоду на загальну суму 92,00 гривні, а також порушив режим роботи вказаного магазину.
Таким чином, ОСОБА_2 вчинив кримінальне правопорушення, передбачене ч.1 ст.296 КК України, тобто пошкодження чужого майна з хуліганських мотивів (хуліганство).
13 квітня 2013 року між потерпілою ОСОБА_1 та підозрюваним ОСОБА_2 була укладена угода про примирення відповідно до вимог ч.1 ст.468 КПК України.
Відповідно до угоди про примирення потерпіла ОСОБА_1 та обвинувачений ОСОБА_2 дійшли згоди щодо формулювання обвинувачення, кваліфікації дій за ч.1 ст.296 КК України, щодо узгодженого обвинуваченому ОСОБА_2 покарання у вигляді штрафу у розмірі 850,00 гривень та згоди сторін на його призначення, щодо наслідків укладення та затвердження угоди, передбачених ст.473 КПК України та щодо наслідків невиконання угоди, передбачених ст.476 КПК України та щодо умисного невиконання угоди про примирення.
Прокурор в судовому засіданні вважає, що при укладенні угоди про примирення дотримані вимоги та правила КПК України та КК України, просив угоду про примирення затвердити і призначити обвинуваченому узгоджене в угоді покарання.
Потерпіла ОСОБА_1 в судовому засіданні просила затвердити укладену угоду про примирення від 13 квітня 2013 року та призначити узгоджене сторонами покарання.
Обвинувачений ОСОБА_2 визнав себе винним у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч.1 ст.296 КК України, в обсязі підозри, дав згоду на застосування узгодженого виду та розміру покарання у разі затвердження угоди та заявив, що здатен реально виконати взяті на себе відповідно до угоди зобов’язання. Просив угоду про примирення затвердити та призначити узгоджене покарання.
Згідно п.1 ч.3 ст.314 КПК України при прийнятті рішення у підготовчому судовому засіданні суд має право затвердити угоду.
Відповідно до ст.468 КПК України у кримінальному провадженні може бути укладена угода про примирення між потерпілим та підозрюваним чи обвинуваченим.
Згідно з ч.4 ст.469 КПК України угода про примирення між потерпілим та підозрюваним чи обвинуваченим може бути укладена у провадженні щодо кримінальних проступків, злочинів невеликої чи середньої тяжкості та у кримінальному провадженні у формі приватного обвинувачення.
Суд, перевіривши угоду про примирення на відповідність вимогам КПК та КК України, встановив, що кваліфікація дій обвинуваченого за ч.1 ст.296 КК України є правильною. Кримінальне правопорушення у вчиненні якого обвинувачений ОСОБА_2 визнав себе винуватим, відповідно до ст.12 КК України є правопорушенням невеликої тяжкості і відповідно до вимог ч.3 ст.469 КПК України угода про примирення між потерпілим та обвинуваченим може бути укладена у кримінальному провадженні.
Умови угоди про примирення відповідають інтересам суспільства та не порушують права, свободи та інтереси сторін та інших осіб.
Судом встановлені обгрунтовані підстави вважати, що сторони примирились і укладення угоди є добровільним, тобто не є наслідком застосування насильства, примусу, погроз або наслідком обіцянок чи дій будь-яких інших обставин, ніж ті, що передбачені в угоді. Обвинуваченому роз’яснено наслідки невиконання угоди, передбачені ст. 476 КПК України.
За таких обставин, суд вбачає наявність фактичних підстав для доведення винуватості ОСОБА_2 у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч.1 ст.296 КК України.
За вчинене кримінальне правопорушення обвинувачений ОСОБА_2 підлягає покаранню, яке узгоджене сторонами в угоді про примирення.
Цивільний позов не заявлений, речові докази та процесуальні витрати у провадженні відсутні.
Керуючись ст.ст.314,373,374,471,474,475 КПК України, суд, -
ЗАСУДИВ:
Затвердити угоду від 13 квітня 2013 року про примирення, укладену між потерпілою ОСОБА_1 та обвинуваченим ОСОБА_2.
ОСОБА_2 визнати винним у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч.1 ст.296 КК України та призначити йому покарання у вигляді штрафу в дохід держави в розмірі 850 гривень.
Вирок може бути оскаржений з підстав, передбачених статтею 394 КПК України, до апеляційного суду Луганської області через Сєвєродонецькій міський суд Луганської області протягом 30 днів з дня його проголошення.
Копію вироку вручити негайно після його проголошення обвинуваченому та прокурору.
Суддя О.М. Горбатенко