Судове рішення #3115329
УХВАЛА

 

 

УХВАЛА

ІМЕН ЕМ УКРАЇНИ

 

 

2008 року серпня 26 дня. Колегія суддів судової палати з кримінальних справ апеляційного суду Сумської області в складі:

 

 

головуючого Лугового М.Г.

суддів Матуса В.В., Забари І.К.

з участю прокурора Друченко Т.В.

потерпілих ОСОБА_1., ОСОБА_2

 

  

розглянула у відкритому судовому засіданні в місті Суми кримінальну справу за апеляцією захисника ОСОБА_3. на вирок Ковпаківського районного суду м. Суми від 19 червня 2008 року,

 

яким                                                     ОСОБА_4ІНФОРМАЦІЯ_1 року народження, мешканка м. Люботин, Харківської області, раніше не судима, -

 

засуджена за ст. 276 ч. 2 КК України до позбавлення волі строком на два роки.

На підставі ст. 75 КК УкраїниОСОБА_4. звільнена від відбування покарання з випробуванням, з іспитовим строком один рік.

Постановлено стягнути зОСОБА_4. на користь управління державного казначейства у Сумській області для перерахування КЗ „Суська обласна клінічна лікарня” та на користь КУ „ Сумська міська клінічна лікарня № 1” 1120 грн. у відшкодування витрат на лікування потерпілих.

Постановлено стягнути зОСОБА_4. на користь потерпілих: ОСОБА_21325 грн. 33 коп. у відшкодування матеріальної шкоди і 2000 грн. у відшкодування моральної шкоди, ОСОБА_1. 188 грн. у відшкодування матеріальної і 500 грн. моральної шкоди.

Постановлено стягнути зОСОБА_4. на користь держави 3270 грн. судових витрат за проведення експертиз по справі.

 

 

ВСТАНОВИЛА:

 

Як встановив суд,ОСОБА_4., працювала провідником пасажирських вагонів Харківської вагонної Південної залізниці, згідно з наказом начальника Харківського резерву провідників Південної залізниці від 18.07.1969 року № 100.

10 березня 2007 року близько 03 год. 54 хвил., із запізненням згідно графіку руху на 42 хвилини, до 1-ї колії 3-ї платформи залізничного вокзалу ст. Суми Південної залізниці прибув пасажирський поїзд НОМЕР_2 сполученням “Харків - Івано-Франківськ”, про запізнення якого і скорочення у зв'язку із цим зупинки по ст. Суми декілька разів було оголошено по гучномовному зв'язку. Після зупинки потягу НОМЕР_2 провідник вагону НОМЕР_1ОСОБА_4., яка одноособово обслуговувала вказаний вагон на весь маршрут прямування в обох напрямках, перебуваючи в тамбурі вагону, дозволила пасажирам ОСОБА_5. і ОСОБА_6. та проводжаючим ОСОБА_1., ОСОБА_2. і ОСОБА_7 зайти у вагон, щоб занести речі пасажирів.

О 3 годині 57 хвилин 10 березня 2007 року, коли пасажири зайшли до вагонів потягу НОМЕР_2 і нікого не було на 3-й платформі ст. Суми, а провідники вагонів ніяких сигналів по затримці відправлення не подавали, чергова по парку ст. Суми ОСОБА_8 відправила потяг НОМЕР_2.

ПроводжаючіОСОБА_1., ОСОБА_2. і ОСОБА_7 поспішили з вагону до тамбуру на вихід, де зустріли провідника вагону НОМЕР_1ОСОБА_4., яка порадила їм стрибати на ходу з потягу, оскільки площадка в тамбурі опущена не була, двері вагону в бік платформи були відчинені, сходи вагону були вільні.

ОСОБА_1., ОСОБА_2. і ОСОБА_7, послухавши провідника, вистрибнули з відкритих сходів тамбуру вагону НОМЕР_1на ходу з поїзда на 3 платформу ст. Суми, після чого провідникОСОБА_4. зачинила двері вагону.

Внаслідок порушення провідникомОСОБА_4. правил безпеки руху на залізничному транспорті, що виразилося у невиконанні своїх службових обов'язків: не опустила площадку, не зачинила двері вагону при початку руху поїзда, ОСОБА_2. отримала тілесні ушкодження середньої тяжкості,ОСОБА_1. і ОСОБА_7 легкі тілесні ушкодження, що спричинили короткочасний розлад здоров`я.

В поданій апеляції захисник ОСОБА_3. вказує, що судом не взято до уваги те, щоОСОБА_4. не знала про скорочення зупинки потягу, що не опарюють і потерпілі, а висновок додаткової судово-технічної експертизи обґрунтовується в межах вимог відправлення потягу по розкладу. Не враховано, щоОСОБА_4. обслуговувала вагон одноособово, а також те, що потерпілі самі грубо порушили правила безпеки, не було проведено відтворення обстановки і обставин події, не усунуті всі суперечності по справі. Просить вирок суду скасувати, з направленням справи на додаткове розслідування.  

Заслухавши доповідача, потерпілих ОСОБА_1., ОСОБА_2., які   вважали вирок суду законним і обґрунтованим, та заперечували проти задоволення апеляції захисника засудженої, думку прокурора про залишення вироку без зміни, а апеляції без задоволення, перевіривши матеріали справи та обговоривши доводи апеляції, колегія суддів вважає, що апеляція не підлягає задоволенню з наступних підстав.

Висновок суду про винністьОСОБА_4. у вчиненні злочину, за обставин, викладених у вироку, відповідає фактичним обставинам і ґрунтується на розглянутих у судовому засіданні доказах, які зібрані у передбаченому законом порядку, і яким судом  дана належна оцінка.

Так, в ході досудового і судового слідстваОСОБА_4. поясняла, що до вагонуНОМЕР_1який вона обслуговувала на ст. Суми 10.03.2007 року близько 3 год. 54 хвил., без її дозволу зайшли проводжаючі. Коли потяг розпочав рух, їй на зустріч вибігли троє людей, один з яких відштовхнув її, внаслідок чого вона впала на стіл, а коли вийшла у тамбур, нікого не було і вона зачинила двері. Не заперечує, що при висадці і посадці пасажирів не виходила на перон вокзалу, не подавала сигналів машиністу, двері вагону не закривала.

ПоказанняОСОБА_4. об'єктивно спростовуються показаннями потерпілих ОСОБА_1., ОСОБА_2. які підтвердили, що з дозволу провідника зайшли у вагон, допомогти занести речі ОСОБА_5. В цей час потяг тронувся, і вони вибігали до тамбуру, де знаходилась провідниця вагону.ОСОБА_1. пояснив, що двері в тамбурі вагону були відчинені, а площадка не піднята. Провідник наказала йому скоріше виходити і він вистрибнув з вагону на ходу руху потягу. За ним вистрибнула інша жінка. Від падіння втратив свідомість. Від падіння він і дружина отримали тілесні ушкодження і перебував на лікарняному. ОСОБА_2. підтвердила, що під час їх виходу стояла у тамбурі вагону, двері були відчинені, а площадка не закрита. Провідниця сказала їм швидко виходити. Першим вистрибнув чоловік, потім жінка, а за нею і вона. Від падіння на платформу вона зламала руку. У чергової по вокзалу вони втрьох написали заяву, а потім викликали карету швидкої допомоги.

Показання потерпілих  ОСОБА_1. і ОСОБА_2. стверджуються показаннями потерпілої ОСОБА_7, яка підтвердила, що провідниця знаходилась в тамбурі вагону, яку вона благала зірвати стоп-кран, але остання штовхнула у плече, від чого через сходи вона впала на чоловіка, втративши свідомість.

В ході очної ставки міжОСОБА_4. і ОСОБА_7, остання підтвердила, щоОСОБА_4. виштовхнула її з тамбуру вагону на перон вокзалу ст. Суми на ходу руху поїзду.  

Висновком судово-медичних експертиз встановлено, щоОСОБА_1. отримав легкі тілесні ушкодження, що спричинили короткочасний розлад здоров`я у виді зчмт, струсу головного мозку, забою м'яких тканин потиличної ділянки зліва, обличчя, лівого передпліччя. ОСОБА_2. отримала середньої тяжкості тілесні ушкодження у виді закритого міжмищелкового оскольчотого перелому лівого плеча зі зміщенням. ОСОБА_7 отримала легкі тілесні ушкодження, що спричинили короткочасний розлад здоров`я у виді зчмт, струсу головного мозку, множинного забою м'яких тканин голови, тулубу, кінцівок. Забій пояснично-кресцової ділянки. Забій правої нирки.     

Висновки судово-медичної експертизи підтверджують показання потерпілих, щодо обставин залишення вагону поїзда по ходу руху поїзда. 

Доводи апеляції захисника про те, що судом не взято до уваги, щоОСОБА_4. не знала про скорочення зупинки потягу, спростовуються показаннями свідків ОСОБА_8 і ОСОБА_9.  ОСОБА_8 пояснила, що вона, працюючи черговою по парку ст.. Суми 10.03.2007 р. відправила потяг НОМЕР_2 „Харків - І.Франківськ” після закінчення посадки пасажирів. Перебуваючи на пероні вона побачила чоловіка та двох жінок, які були травмовані. Про скорочення зупинки потягу було завчасно повідомлено по гучномовному зв'язку.

Свідок ОСОБА_9. підтвердила, що по гучномовному зв'язку було двічі повідомлено про скорочення зупинки потягу у зв'язку із запізненням. Після відправлення потягу дві жінки і чоловік повідомили про те, що їх виштовхнули з вагону.

Висновком судово-технічної експертизи з безпеки життєдіяльності встановлено, що дії провідника вагону НОМЕР_1потягу НОМЕР_2 сполученням „Харків- Івано-Франківськ”ОСОБА_4. не відповідали вимогам п.п. 2.11, 2.14 „ Інструкції провіднику пасажирських вагонів № ЦЛ-0038” і знаходяться в причинному зв'язку з травмуванням ОСОБА_1., ОСОБА_2. і ОСОБА_7

Доводи в апеляції захисника про те, що висновок додаткової судово-технічної експертизи обґрунтовується в межах вимог відправлення потягу по розкладу і не може бути взятий до уваги, є безпідставними і не заслуговують на увагу.

Сама засудженаОСОБА_4. не заперечує, що не подавала сигналів машиністу, двері вагону не закривала, площадку не опустила, що дало можливість ОСОБА_1., ОСОБА_2. і ОСОБА_7 вистрибнути з вагону під час руху поїзду, і є порушенням вимог п.п.. 2.11, 2.14 „ Інструкції провіднику пасажирських вагонів № ЦЛ-0038”, а дії провідника пасажирських вагонів повинні відповідати вимогам інструкції при русі потягу як по розкладу так і з його зміною . 

Суд відповідно до чинного кримінально-процесуального законодавства проаналізував всі докази по справі і обґрунтовано прийшов до висновку, що засудженаОСОБА_4., будучи працівником залізничного транспорту, порушила правила безпеки руху,  порушивши вимоги п.п.. 2.11, 2.14 „ Інструкції провіднику пасажирських вагонів № ЦЛ-0038”, що спричинили  ОСОБА_2. тілесні ушкодження середньої тяжкості, ОСОБА_1. і ОСОБА_7 легкі тілесні ушкодження, що спричинили короткочасний розлад здоров`я, у зв'язку із чим  доводи апеляції захисника, що суд не врахував те, щоОСОБА_4. обслуговувала вагон одноособово, а потерпілі самі грубо порушили правила безпеки, не заслуговують на увагу.

Є безпідставними і мотиви викладені в апеляції про те, що по справі не було проведено відтворення обстановки і обставин події, та не усунуті всі суперечності по справі не заслуговують на увагу.

Судом допитані всі потерпілі та свідки обставин події, а проведення процесуальних дій, як відтворення обстановки і обставин події, є прерогативою слідчого, який самостійно планує хід розслідування кримінальної справи і не є підставою для скасування вироку суду. 

Істотних порушень кримінально-процесуального закону, які б тягли скасування чи зміну вироку, колегією суддів не встановлено.

Оцінивши зібрані докази в їх сукупності й взаємозв'язку, суд правильно кваліфікував діїОСОБА_4. за ст. 276 ч. 2 КК України.

ПокаранняОСОБА_4. призначено у відповідності з вимогами ст. 65 КК України, з урахуванням ступеня тяжкості вчиненого злочину, даних про особу винної.

 З урахуванням пом'якшуючих відповідальність обставин, суд призначив покарання, яке відповідає вимогам закону, тобто є необхідним і достатнім для виправленняОСОБА_4., та попередження вчинення нею нових злочинів, тому воно є обґрунтованим і справедливим.  

За таких обставин колегія суддів не знаходить підстав до пом'якшення призначеного засудженій покарання і задоволення апеляції захисника.

На підставі викладеного, керуючись ст.ст. 362, 365, 366, 377 КПК України, колегія суддів, -

 

 

УХВАЛИЛА:

 

Вирок Ковпаківського районного суду м. Суми від 19 червня 2008 року відносно ОСОБА_4 залишити без зміни, а апеляцію захисника ОСОБА_3. - без задоволення.

 

 

 

           Головуючий                                                                                     М.Г.Луговий               

 

          Судді                                                                                                  В.В.Матус

                                                                              

                                                                                                                                                     І.К.Забара

    

 

Коментарі
Коментарі відсутні
Потрібна автентифікація

Потріблно залогінитись, щоб коментувати

Логін Реєстрація