Судове рішення #29291903

Справа 288/453/13-к

1-кп/288/31/13

УХВАЛА

ІМЕНЕМ УКРАЇНИ


16 квітня 2013 року .

Попільнянський районний суд Житомирської області в складі:

головуючого судді -Городиський С. С.,

при секретарі - Дашинській Н.Є.;

за участю:

прокурора - Ільченка П.Л.;

обвинувачених - ОСОБА_1, ОСОБА_2, ОСОБА_3;

захисників - ОСОБА_4, ОСОБА_5;

розглянувши в підготовчому судовому засіданні в залі судових засідань в смт. Попільня обвинувальний акт у кримінальному провадженні внесеному до єдиного реєстру досудових розслідувань за № 12013010420000009 від 10 січня 2013 року відносно ОСОБА_1, ОСОБА_2 та ОСОБА_3, які обвинувачуються у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч. 2 ст. 186 КК України,-

ВСТАНОВИВ:

Обвинувальний акт та додані до нього матеріали у кримінальному провадженні № 12013010420000009 від 10 січня 2013 року, відносно ОСОБА_1, ОСОБА_2 Дем»яновича та ОСОБА_3, які обвинувачуються у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч. 2 ст. 186 КК України, надійшли до Попільнянського районного суду Житомирської області 03.04.2013 року.

Ухвалою Попільнянського районного суду Житомирської області від 04.04.2013 року вищезазначений обвинувальний акт був призначений до розгляду у підготовчому судовому засіданні.

Під час підготовчого судового засідання обвинувачений ОСОБА_3 заявив клопотання про допуск до участі у справі в якості перекладача, оскільки він є громадянином Російської Федерації.

Відповідно до вимог ст. 42 КПК України обвинувачений має право користуватися рідною мовою, та в разі необхідності користуватися послугами перекладача.

Згідно ст. 68 КПК України у разі необхідності у кримінальному провадженні перекладу пояснень, показань або документів сторони кримінального провадження суд залучає відповідного перекладача.

Вислухавши думку прокурора, який не заперечував проти заявленого клопотання, суд вважає за необхідне залучити до участі в справі для перекладу процесуальних дій та рішень в судовому провадженні обвинуваченому ОСОБА_3 перекладача ОСОБА_7.

Керуючись вимогами ст.ст. 66, 68, 369, 392 КПК України, суд, -

УХВАЛИВ:

Залучити до участі у справі із знанням російської мови для перекладу судового процесу та процесуальних документів обвинуваченому ОСОБА_3 перекладача ОСОБА_7, педагога Попільнянської гімназії № 1.

Виплату винагороди перекладачу провести в порядку і розмірах, передбачених Інструкцією про порядок і розміри компенсації (відшкодування) витрат та виплати винагороди особам, що викликаються до органів досудового розслідування, прокуратури, суду або до органів, у провадженні яких перебувають справи про адміністративні правопорушення, та виплати державним спеціалізованим установам судової експертизи за виконання їх працівниками функцій експертів і спеціалістів, затвердженою постановою Кабінету Міністрів України від 1 липня 1996 р. N 710, на підставі акту прийому виконаних робіт.

Ухвала апеляційному оскарженню не підлягає.


Суддя Попільнянського

районного суду Городиський С. С.



Коментарі
Коментарі відсутні
Потрібна автентифікація

Потріблно залогінитись, щоб коментувати

Логін Реєстрація