Справа № 2-о-173/2007р.
РІШЕННЯ
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
18 жовтня 2007 року Хустський районний суд
Закарпатської області
в особі: головуючого судді Кемінь В.Д.
при секретарі Озарук О.І.
розглянувши у відкритому судовому засіданні в місті Хуст справу за заявою ОСОБА_1, заінтересована особа відділ РАЦСу Хустського районного управління юстиції в Закарпатській області про відновлення національності -
ВСТАНОВИВ:
ОСОБА_112 вересня 2007 року звернувся до суду із заявою про відновлення національності та внесення змін в актовий запис, посилаючись на те, що його бабуся ОСОБА_2, народилася ІНФОРМАЦІЯ_1на території Чехословаччини і по національності була словачкою. Вона одружилася з ОСОБА_3і від шлюбу у них ІНФОРМАЦІЯ_2народилася мати заявника ОСОБА_4. Однак у свідоцтві про її народження національність бабусі вказана «українка», а у свідоцтві про народження самого заявника національність матері взагалі не вказана. ІНФОРМАЦІЯ_3 ОСОБА_2померла. Заявник має намір відновити свою національність за померлою бабусею, яка по національності була словачкою. Просить суд винести рішення, яким відновити його національність «словак», внести зміни в актовий запис про його народження вказавши національність «словак».
В судовому засіданні заявник ОСОБА_1в порядку ст. 31 ЦПК України уточнив заявлені вимоги, просить суд винести рішення, яким внести зміни у актовий запис про народження його матері, змінивши у графі національність матері народженої з «українка» на «словачка» та внести зміни в актовий запис про його народження вказавши національність матері «словачка».
Представник заінтересованої особи відділу РАЦС Хустського районного управління юстиції Закарпатської області в особі виконуючого обов'язки начальника відділу ОСОБА_2не заперечила проти задоволення заяви, вважає що по справі заявник навів достатні для цього підстави та докази.
Заслухавши пояснення заявника ОСОБА_1 та представника заінтересованої особи ОСОБА_5, дослідивши матеріали справи, суд приходить до висновку, що заява підлягає до задоволення виходячи з наступного.
З архівної довідки виданої державним архівом Закарпатської обласної державної адміністрації від 21.05.2007 року за № 656 вбачається, що в документах крайової комісії по проведенню першого загального перепису населення Чехословаччини 1921 року значиться, що в АДРЕСА_1мешкала ОСОБА_6народжена у жовтні 1918 року в цьому ж селі. Крім цього, дану обставину стверджує нотаріально завірений 25 вересня 2007 року переклад з словацької мови на українську мову «Витягу з реєстру народжень місто Нересниця район Тячево край Підкарпатсько-руський» в якій, також стверджується що бабуся заявника народилася на території Чехословаччини і по національності є словачкою.
З оглянутого в судовому засіданні свідоцтва про народження матері заявника ОСОБА_7, виданого Тячівським районним відділом ЗАГСу 24 липня 1963 року вбачається, що у графі національність матері ОСОБА_2записано «українка». У свідоцтві про народження
заявника, виданого відділом РАЦСу Хустського районного управління юстиції Закарпатської області 27 грудня 2005 року національність матері ОСОБА_7не вказана.
Відповідно до Закону України "Про національні меншини в Україні" громадяни України мають право вільно обирати та відновлювати свою національність.
Проаналізувавши і оцінивши добуті докази у справі, суд приходить до висновку, що заявник має право на відновлення своєї національності за матірю та бабусею, а тому в актовий запис про народження матері заявника та самого заявника слід внести зміни-виправлення.
Враховуючи наведене та керуючись вимогами ст. ст. 10, 31, 60, 209,212-215, 256,259 ЦПК України, ст. 11 Закону України "Про національні меншини в Україні" суд,-
РІШИВ:
Заяву ОСОБА_1 задовольнити.
Внести зміни в актовий запис про народження ОСОБА_4№ 53 від 17.10.1948 року, складений Тячівським районним відділом ЗАГСу Закарпатської області, змінивши у графі національність матері народженої з «українка» на «словачка».
Внести зміни в актовий запис про народження ОСОБА_1 № 177 від 20.05.1976 року, складений відділом РАЦСу Хустського районного управління юстиції Закарпатської області, вказавши у графі національність матері народженого «словачка».
На рішення може бути подана заява про апеляційне оскарженням протягом 10 днів з дня проголошення рішення, а також може бути подана апеляційна скарга на рішення суду протягом 20 днів після подання заяви про апеляційне оскарження до апеляційного суду Закарпатської області.