УКРАЇНА
Господарський суд
Житомирської області
————————————————————————————————————————
* 10002, м. Житомир, майдан Путятинський, 3/65, '481-620
РІШЕННЯ
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
Від "25" жовтня 2006 р. | Справа № 5/1895"НМ" |
Господарський суд Житомирської області у складі:
Головуючого судді
судді Терлецької-Байдюк Н.Я.
судді
за участю представників сторін
від позивача Налапко А.І. - довіреність №1/150 від 31.07.05,; Пелешок П.Г. - довіреність №1/152 від 31.07.06,;
Курило А.М. - голова правління ;
від відповідача Юровський Д.Б. - довіреність від 13.02.06р.
Розглянув справу за позовом Відкритого акціонерного товариства "Житомирводбуд" (м. Житомир)
до Відкритого акціонерного товариства "Гарантбуд", м.Новоград-Волинський
про зобов'язання виконати певні дії
Позивач звернувся в суд з позовом про зобов'язання відповідача виділити йому три 2-х кімнатні квартири та одну 3-х кімнатну квартиру загальною вартістю 259,68 тис. грн. в 90-квартирному житловому будинку №56 по вул. Кірова в м. Новоград-Волинському Житомирської області.
Заявою від 03.02.06 №1/23 позивач уточним позовні вимоги та просить зобов'язати відповідача передати йому три 2-х кімнатні квартири площею по 50,64 кв.м кожна та одну 3-х кімнатну квартиру площею 63,62 кв.м в 70-ти квартирному 5-ти поверховому житловому будинку №56 по вул.. Кірова в м. Новоград-Волинський (блок №1 на 30 квартир).
Вимоги обґрунтовує тим, що в лютому 2003 року між ВАТ “Житомирводбуд” (позивач) та ВАТ “Гарантбуд” (відповідач) був укладений договір, на підставі якого позивач передав відповідачу для добудови незакінчене будівництво 90-квартирного житлового будинку №56 по вул. Кірова в м. Новоград-Волинську. Пунктом 2.2.3 договору передбачено, що після завершення будівництва відповідач зобов'язується передати позивачу три 2-х кімнатні квартири не вище третього поверху та одну 3-х кімнатну квартиру загальною вартістю 259,68 тис. грн., тобто на суму незавершеного будівництва. Оскільки відповідач взяті на себе зобов'язання не виконав, позивач просить задоволити позов.
В судовому засіданні представники позивача позовні вимоги підтримали в повному обсязі з підстав, зазначених у позові.
Представник відповідача проти позову заперечує. Зазначає, що договір, на який посилається позивач, підписаний не уповноваженою особою, тому відповідно до ст.215 ЦК України даний правочин є недійсним і не створює будь-яких юридичних наслідків. Надав заяву від голови правління ВАТ “Гарантбуд” Журбенка О.І., який заперечує підписання ним вказаного договору та отримання незавершеного будівництва. Крім того, договором не визначено ні площу, ні вартість квартир, які мають бути передані, що є істотними умовами договору і відсутність яких робить неможливим виконання зобов'язання. Позивач вимагає передати йому квартири в 70-ти квартирному будинку, а договором передбачено 90-квартирний будинок. Вартість квартир позивачем визначена самостійно без погодження з відповідачем. Крім того, в порушення п.п.2.1.1 та 2.1.2 договору позивачем не була передана проектно-кошторисна та виконавча документація незавершеного будівництва, договір містить виправлення та не зазначена дата його укладення. Позивач не мав права на незавершене будівництво, яке відповідач отримав від Новоград-Волинської ПМК-114. На даний час всі квартири у новозбудованому будинку розподілені і на них видані ордери.
Заслухавши пояснення представників сторін, дослідивши письмові матеріали справи, господарський суд
ВСТАНОВИВ:
Позивач, посилаючись на договір без дати і номера, просить зобов'язати відповідача виконати його зобов'язання щодо передачі трьох 2-х кімнатних квартир та однієї 3-х кімнатної квартири в 90-квартирному житловому будинку №56 по вул. Кірова в м. Новоград-Волинському Житомирської області.
Позивач вважає, що за цим договором він виконав свої зобов'язання і передав відповідачу для добудови незавершене будівництво 90-квартирного житлового будинку, що підтверджується актом приймання-передачі від 05 лютого 2003 року (а.с.10 т.1).
Аналіз договору, підписаного представниками сторін, оригінал якого оглянутий у судовому засіданні (а.с.8), свідчить, що за своєю правовою природою це є договір міни, до якого згідно ст.241 ЦК УРСР (аналогічної ст.715 ЦК України) застосовуються правила та умови договору купівлі-продажу. За загальним правилом договір вважається укладеним, коли між сторонами у письмовій формі досягнуто згоди по всіх його істотних умовах, необхідних для його виконання. Істотними умовами договору міни (купівлі-продажу) є умови про предмет і ціну.
Слід зазначити, що вказаний договір не містить дати його укладення, окремі пункти договору викреслені без будь-якого застереження про це. Розділ 2 договору передбачає обов'язок “Товариства” (позивача) передати незавершене будівництво 90-квартирного житлового будинку в строк до 15 липня 2002 року (надпис рукописним текстом – 2003 р.) та проектно-кошторисну і виконавчу документацію. Обов'язок “Замовника” (відповідача) полягає в добудові та здачі в експлуатацію 90-квартирного житлового будинку і передачі “Товариству” трьох 2-х кімнатних квартир не вище третього поверху та однієї 3-х кімнатної квартири. Будь-які родові ознаки об'єктів міни в договорі не зазначені, ціна не визначена. Пунктом 3.2 договору передбачено, що квартири передаються на загальну суму незакінченого будівництва. Вартість незакінченого будівництва входить до вартості одного квадратного метра закінченого будівництва (п.3.1 договору).
Разом з тим, вартість незакінченого будівництва визначена позивачем самостійно і з відповідачем не погоджувалась, в договорі не зазначалась (а.с.12 т.1).
Отже, при укладенні договору сторони не досягли згоди стосовно його ціни та конкретизації предмету договору. Відсутність таких істотних умов унеможливлює його подальше виконання.
В розділі 5 договору підпис відповідача оформлена від імені голови правління Журбенка О.І. Однак, органоліптично підпис, вчинений на заяві Журбенка О.І. відрізняється від підпису, вчиненого на договорі. Журбенко О.І. заперечив свою причетність до укладення даного договору, про що зазначив в адресованій суду заяві (а.с.8 т.3). В судовому засіданні встановлено, що від імені відповідача договір підписаний головним інженером Палашкевичем В.А. Однак, відповідач не надав доказів на підтвердження повноважень останнього, а голова правління у згаданій заяві заперечив факт передачі своїх повноважень на підписання даного договору будь-якій особі.
Підписання особою угоди без відповідних повноважень, а також з порушенням наданих їй повноважень може згідно зі статтею 48 ЦК УРСР (яка діяла до 01.01.04) бути підставою для визнання укладеної угоди недійсною як такої, що не відповідає вимогам закону.
Обґрунтовуючи позовні вимоги, позивач посилається на фактичне прийняття відповідачем незакінченого будівництва згідно акту від 05.02.03. Тільки ця обставина не може бути підставою для виконання відповідачем обов'язку по передачі позивачу квартир. Вказаний акт не містить посилань на договір, а передача здійснювалась комісією від дочірнього підприємства ПМК-114, а не позивачем, хоча позивач і надав лист від 23.01.03 №1/2 (а.с.4 т.3), яким було доручено директору ПМК-114 оформити передачу відповідачу незавершеного будівництва.
При недосягненні сторонами згоди з усіх істотних умов договору немає самої угоди як юридичного факту в розумінні приписів ст.41 ЦК УРСР (діючої до 01.01.04), тому відсутні правові підстави для звернення за судовим захистом у випадку невиконання сторонами своїх зобов'язань.
За повідомленням Новоград-Волинського міського голови квартири в 70-ти квартирному будинку №56 по вул. Кірова розподілені і на них видані ордери, крім квартири №47 (а.с.124 т.1).
Враховуючи викладене, суд приходить до висновку, що вищевказаний договір слід вважати неукладеним, так як не містить істотних умов, а отже не породжує для сторін відповідних прав та обов'язків, тому позов задоволенню не підлягає.
Керуючись ст.ст. 33, 43, 49, 82-85 ГПК України, господарський суд
ВИРІШИВ:
В задоволенні позову відмовити.
Рішення господарського суду набирає законної сили після закінчення десятиденного строку з дня його підписання, оформленого відповідно до ст.84 ГПК України.
Суддя | Терлецька-Байдюк Н.Я. |
Дата підписання: 10 листопада 2006 року.
Віддрукувати:
1 - в справу
2, 3 - сторонам