Справа № 22 - 1712/07 Головуючий першої інстанції: Ііатчсико О.В.
Суддя-доіювідач апеляційного сулу: Ьачовкіпа Т.М.
УХВАЛА
ІЗ вересня 2007 року колегія суддів судової палати в цивільних справах
апеляційного суду Миколаївської області у складі:
головуючого: Галущенка О.І.,
суддів: Довжук Т.С.,
Базовкіної Т.М.,
при секретарі судового засідання: Фірсовій Т.В.,
за участю позивачки ОСОБА_1, її представника ОСОБА_2,
розглянувши у відкритому судовому засіданні в місті Миколаєві матеріали за апеляційною
скаргою ОСОБА_3
на ухвалу судді Центрального районного суду м. Миколаєва від 15 червня 2007 року, постановлену за позовом ОСОБА_3 до ОСОБА_4 про розірвання договору купівлі-продажу неякісного товару, стягнення вартості товару, неустойки та відшкодування моральної шкоди,
встановила:
5 березня 2007 р. ОСОБА_3 звернулася до суду з позовом до ОСОБА_4 про розірвання договору купівлі-продажу неякісного товару, стягнення вартості товару, неустойки та відшкодування моральної шкоди.
Ухвалою судді Центрального районного суду м. Миколаєва від 8 травня 2007 р. позовну заяву залишено без руху, позивачці запропоновано в строк до 4 червня 2007 р. усунути недоліки позовної заяви.
Ухвалою судді від 15 червня 2007 р. позовну заяву повернуто ОСОБА_3
В апеляційній скарзі позивачка зазначає, що її позовна заява за змістом та формою відповідає вимог цивільного процесуального закону, а тому просить її скасувати, направити позовну заяву до місцевого суду для вирішення питання про відкриття провадження у справі.
Заслухавши доповідь судді, пояснення, позивачки, її представника, дослідивши матеріали справи, колегія суддів дійшла висновку, що апеляційна скарга підлягає задоволенню із таких підстав.
Залишаючи без руху позовну заяву ОСОБА_3, судді вважав, що заява не відповідає вимогам ст. 119 ЦПК України, а сам: не зазначено докази, що підтверджують неякісність придбаного позивачкою товару, і такий доказ не додано до заяви. Крім того суддя вважав таким, що суперечить положенням ст. 7 ЦПК України викладення позовної заяви російською мовою.
Між тим, як вбачається з тексту позовної заяви позивачка посилається на проведення за власний рахунок експертизи придбаного у відповідача товару, а копія висновку експертизи додана до позовної (а.с. 1-4), що цілком відповідає вимогам до позовної заяви, викладеним в ст. 119 ЦПК України.
Незважаючи на такі обставини, суддя ухвалою від 15 червня 2007 р. повернув позивачці позовну заяву як неподану у зв'язку з відсутністю доказів наявності суттєвих недоліків товару, тобто вирішив питання, яке може бути предметом лише судового розгляду.
Таким чином, остання ухвала судді є помилковою, оскільки відсутні підстави для застосування ч. 2 ст. 121 ЦПК України.
Також не є перешкодою для прийняття позовної заяви й викладення її не державною мовою, оскільки процесуальний закон не містить вимог щодо мови позовної заяви. Навпаки такі вимоги обмежують доступ громадян до суду.
Керуючись ст. ст. 303, 307, 312, 315 ЦПК України, колегія суддів
ухвалила:
Апеляційну скаргу ОСОБА_3 задовольнити.
Ухвалу судді Центрального районного суду м. Миколаєва від 15 червня 2007 року скасувати, позовну заяву ОСОБА_3 повернути до того ж суду для вирішення питання про відкриття провадження у справі.
Ухвала оскарженню не підлягає.