Судове рішення #22404455

УКРАЇНА


АПЕЛЯЦІЙНИЙ СУД МІСТА КИЄВА


Справа № 33/2690/540/2012 Суддя 1 інстанції: Кізюн Л.І. Категорія: ст. 352 МК України

ПОСТАНОВА

ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

6 квітня 2012 року суддя судової палати з розгляду кримінальних справ Апеляційного суду м. Києва Осіпова Л.О., за участю прокурора Брянцева В.Л., розглянувши апеляційну скаргу ОСОБА_2 на постанову Солом'янського районного суду м. Києва від 24 лютого 2012 року відносно


ОСОБА_2, ІНФОРМАЦІЯ_1, який проживає за адресою: АДРЕСА_1,


в с т а н о в и в :


постановою Солом'янського районного суду м. Києва від 24 лютого 2012 року ОСОБА_2 визнано винуватим у вчиненні правопорушення, передбаченого ст. 352 МК України, та накладено на нього адміністративне стягнення у виді конфіскації товарів, що є предметами порушення митних правил, в разі неможливості провести конфіскацію постановлено стягнути з ОСОБА_2 на користь держави 196264 грн. 30 коп. Цією ж постановою матеріали адміністративної справи про притягнення ОСОБА_2 до адміністративної відповідальності за ст. 355 МК України направлено начальнику Київської регіональної митниці для прийняття рішення в порядку ст. ст. 386, 387 МК України.

В постанові суду зазначено, що 27.02.2008 р. через пункт пропуску «Ягодин» Ягодинської митниці з Нідерландів від підприємства «Cargill B.V.» (Welplaatweg 34, 3197 KS Rotterdam-Botlek) у автомобільному транспортному засобі за реєстраційними номерами НОМЕР_1 та НОМЕР_2 на митну територію України на адресу одержувача (покупця) - ТОВ «Грифон і К» (код ЄДРПОУ 35309710) ввезено товар «рафінована кокосова олія «СОСО 24» без зміни хімічного складу для використання у харчовій промисловості. Виробник: «Cargill B.V.» Нідерланди загальною вагою брутто/нетто 22 460,00 кг.

Зазначений вантаж переміщувався через митний кордон України на підставі наступних товаросупровідних документів: книжка МДП № SX56738893, CMR № 0420604 від 22.02.2008 р., інвойс № 253856 від 22.02.2008 р. (виписаний на суму 21 561,60 доларів США на умовах СІР Київ).

Продавцем товару згідно укладеного зовнішньоекономічного контракту купівлі-продажу від 19.10.2007 р. № 1 та специфікації від 22.02.2008 р. № 9 до нього є фірма «BEGARD TRADE LLP» (Cornwall Buildings, 45-51 Newhall Str., office 330, Birmingham,West Midlands, B3 3QR, Великобританія).

28.02.2008 р. декларант підприємства «Грифон і К» гр. ОСОБА_2 здійснив декларування даного товару у ВМД № 100000011/8/490766 загальною фактурною та митною вартістю 108 886,08 грн. зі сплатою митних платежів у сумі 21994,99 грн. та надав Київській регіональній митниці (відділ митного оформлення № 7) зазначені вище документи (контракт, специфікація, інвойс, CMR, книжка МДП).

З метою перевірки автентичності документів, поданих до митного контролю й митного оформлення, через Держмитслужбу України був направлений запит до митних органів Нідерландів (лист митниці від 18.11.2008 р. № 34-33/7227).

15.12.2009 р. Київською регіональною митницею отримано відповідь від митних органів Нідерландів вих. № 09/381/66334 від 23.10.2009 р. з завіреними копіями експортної декларації, інвойсу, CMR (лист Держмитслужби України №20/07319 від 14.12.2009 р.) щодо виявлення митними органами Нідерландів розбіжностей у вартостях даного товару.

За результатами митної перевірки встановлено, що зазначений вище товар «рафінована кокосова олія «СОСО 24» виробництва «Cargill B.V.» загальною вагою брутто/нетто 22460,00 кг був оформлений митними органами Нідерландів згідно наступних документів:

- експортна декларація № 08NL56651013F677B6, експортер - «Cargill B.V.», імпортер - ТОВ «Грифон і К» (код ЄДРПОУ 35309710, адреса: 01103, м. Київ, бульвар Дружби народів, 10, фактична адреса: 02002, м. Київ, вул. М. Раскової, 11-А, кімн. № 308);

- інвойс від 22.02.2008 р. № 15228066 на суму 29 085,70 доларів США виписаний на умовах EXW Rotterdam компанією «Cargill B.V.» на ім'я ТОВ «Грифон і К» (код ЄДРПОУ 35309710);

- CMR № 253856 від 22.02 2008 р., відправник - «Cargill В.V.», одержувач - ТОВ «Грифон і К» (код ЄДРПОУ 35309710).

При цьому, номер транспортного засобу, найменування підприємства відправника й підприємства одержувача, асортимент, вага імпортованої на митну територію України в адресу ТОВ «Грифон і К» продукції співпадає з даними, що отримані від митних органів Нідерландів, але не співпадають: дані щодо експортера вантажу та вартості товару; комерційні документи щодо вартості товару (інвойси); транспортні документи (CMR).

Тобто, товар «рафінована кокосова олія «СОСО 24» вартістю 32 332,96 доларів США, що за офіційним курсом, встановленим Національним банком України на 27.02.2008 р. (дата переміщення вантажу через митний кордон України, 100 доларів CШA - 505,00 грн.) становить 163281,45 грн., був переміщений через митний кордон України з приховуванням від митного контролю шляхом подання митному органу як підстави для переміщення товарів документів, що містять неправдиві дані відносно вартості товару, що потягло за собою зменшення розміру встановлених законодавством податків та зборів на суму 10987,86 грн. (недобори митних платежів).

Митні платежі, які повинні були б бути нараховані та сплачені враховуючи дані щодо вартості товару (митна вартість на дату подання декларації складає 163281,45 грн.): 010 (митний збір) - 326,56 грн., 028 (ПДВ) - 32656,29 грн., всього - 32982,85 грн.

Різниця між митними платежами складає 10987,86 грн.

Крім того, 10.03.2010 р. Київською регіональною митницею отримано відповідь від митних органів Великобританії № МА 521/2010 від 22.01.2010 р. (лист Держмитслужби України № 20/01366 від 09.03.2010 р.), з якої слідує, що компанія «BEGARD TRADE LLP» (Cornwall Buildings, 45-51 Newhall Str., office 330, Birmingham,West Midlands, B3 3QR) не функціонує.

Отже, декларант ОСОБА_2 (посадова особа ПП «Гріфон») заявив у митній декларації № 100000011/8/487284 неправдиві відомості щодо вартості товару, які впливають на нарахування обов'язкових платежів, тобто порушив встановлений законодавством України порядок оподаткування та сплати податків.

Крім цього, згідно з пунктом 5 Положення про вантажну митну декларацію, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 09.06.1997 р. № 574 та пункту 1.6 Порядку здійснення митного контролю й митного оформлення товарів із застосуванням вантажної митної декларації, затвердженого наказом Держмитслужби України від 20.04.2005 р. № 314 й зареєстрованого в Міністерстві юстиції України 27.04.2005 р. за №439/10719 із змінами та доповненнями - декларант несе юридичну відповідальність за достовірність відомостей, зазначених у ВМД.

Згідно постанови суду першої інстанції, в діях декларанта ПП «Гріфон» ОСОБА_2 вбачаються ознаки порушень митних правил, відповідальність за які передбачена статтями 352, 355 Митного кодексу України, а саме переміщення через митний кордон України товарів з приховуванням від митного контролю, шляхом подання митному органу як підстави для переміщення документів, що містять неправдиві дані відносно вартості товару, що і спричинили дії направлені на зменшення розміру податків і зборів.


Також у постанові суду зазначено, що 9.03.2010 р. Київською регіональною митницею була порушена кримінальна справа № 12/10000/10 по факту контрабанди в Україну товару - «рафінована пальмоядрова олія, рафінована кокосова олія» на загальну суму 1 052 958, 84 грн., поставлених в адресу ПП Гріфон та ТОВ «Гріфон і К», тобто за ознаками злочину передбаченого ч. 1 ст. 201 КК України (підставою для порушення кримінальної справи послужили матеріали справ про порушення митних правил №197, 198, 199, 200, 201, 202, 203/10000/10 від 19.02.2010 р.).

30.01.2012 р. кримінальна справа №1574 (12/10000/10) постановою слідчого Управління СБ України у м. Києві була закрита на підставі п. 2 ст. 6 КПК України та Закону України «Про внесення змін до деяких законодавчих актів України щодо гуманізації відповідальності за правопорушення у сфері господарської діяльності». По даному факту 19.02.2010 р. працівниками Київської регіональної митниці відносно гр. ОСОБА_2 було складено протокол про порушення митних правил №200/10000/10 за ознаками вчинення правопорушень, передбачених ст.ст. 352, 355 Митного кодексу України.


На постанову Солом'янського районного суду м. Києва від 24 лютого 2012 року ОСОБА_2 подав апеляційну скаргу, в якій просить вказану постанову скасувати, а провадження по справі закрити.

При цьому ОСОБА_2 зазначає, що в його діях відсутня та не доведена матеріалами справи суб'єктивна сторона правопорушення, передбаченого ст. 352 МК України, оскільки документи, які стали підставою для складання ВМД № 100000011/8/490766 від 28.02.2008 р. загальною фактурною та митною вартістю 108304,32 грн. пройшли 27.02.2008 р. через пункт пропуску «Ягодин» Ягодинської митниці з відповідними митними відмітками та були надані йому перевізником безпосередньо в м. Києві на території Київської регіональної митниці, а складаючи 28.02.2008 р. ВМД та подаючи її у відділ митного оформлення, він не знав і не міг знати про обставини, які стали відомі Київській регіональній митниці 15 грудня 2009 року з відповідних митних органів Нідерландів. ОСОБА_2 звертає увагу на те, що у відповіді від митних органів Великобританії № МА 521/2010 від 22 січня 2010 року (лист Держмитслужби України № 20/01366 від 09 березня 2010 року) йдеться про те, що компанія постачальник товару «BEGARD TRADE LLP» не функціонує станом на час перевірки (січень 2010 року), що на його думку не означає, що вона не функціонувала в період здійснення поставки товарів в лютому 2008 року.

Також ОСОБА_2 зазначає, що на момент складання протоколу про адміністративне правопорушення та на момент розгляду справи судом першої інстанції строк накладення адміністративного стягнення, передбачений ч. 1 ст. 38 КУпАП, сплинув, а тому постанова суду про накладення на нього адміністративного стягнення у виді конфіскації товарів, що є предметами порушення митних правил, не відповідає положенням діючого законодавства та є незаконною; що судом першої інстанції не були забезпечені права особи, яка притягається до адміністративної відповідальності, передбачені ст. 268 КУпПА, а саме право на захист, право бути присутнім при розгляді справи та право надати свої пояснення, докази.

Автор апеляції наголошує, що постановою Деснянського районного суду м. Києва від 23 вересня 2010 року за адміністративним позовом ОСОБА_2 до Київської регіональної митниці визнано незаконними дії митниці, які виразилися у складанні протоколів про адміністративне правопорушення та не направленні їх на розгляд до суду.

Крім того, ОСОБА_2 в апеляції стверджує, що під час розмитнення товарів, одержувачем яких було ТОВ «Гріфон і К», були сплачені митні платежі в сумі 21994,99 грн., і товар, що переміщувався через митний кордон України, був випущений Київською регіональною митницею у вільний обіг, а тому на момент декларування будь-якої шкоди інтересам держави завдано не було, і в подальшому настання такої шкоди ні матеріалами про адміністративне правопорушення, ні матеріалами кримінальної справи не доведено.

Заслухавши пояснення ОСОБА_2, його представника ОСОБА_3, які підтримали апеляцію та просили її задовольнити, пояснення прокурора, який просив постанову суду першої інстанції скасувати, а справу повернути до Київської регіональної митниці для проведення додаткової перевірки з причин відсутності перекладу на українську мову документів, що надійшли з митних органів Нідерландів, вивчивши матеріали справи та перевіривши доводи апеляційної скарги, вважаю, що апеляційна скарга підлягає частковому задоволенню, виходячи з наступних підстав.

Виходячи зі змісту положень ст.ст. 366, 390 МК України та ст. 268 КУпАП, справа про адміністративне правопорушення розглядається в присутності особи, яка притягується до адміністративної відповідальності. Під час відсутності цієї особи справу може бути розглянуто лише у випадках, коли є дані про своєчасне її сповіщення про місце і час розгляду справи, і якщо від неї не надійшло клопотання про відкладення розгляду справи.

Відповідно до ст. 390 МК України у разі розгляду справи в суді про час та місце розгляду справи суд повідомляє особу, яка притягується до відповідальності, а також відповідний митний орган.

Дані вимоги закону при розгляді справи судом першої інстанції не дотримані, оскільки в матеріалах справи відсутні відомості про те, що ОСОБА_2 належним чином був повідомлений про час та місце розгляду справи 24 лютого 2012 року.


Відповідно до положень ст. ст. 363, 366 МК України та ст. 256 КУпАП, особа, яка притягається до відповідальності за порушення митних правил, має право дати пояснення та висловити зауваження щодо змісту протоколу про порушення митних правил, письмово викласти мотиви своєї відмови від підписання протоколу, бути присутнім під час розгляду справи в митному органі, давати усні та письмові пояснення, оскаржувати постанови митного органу, користуватися іншими правами, наданими законом.

Крім того, відповідно до ст. 363 МК України протокол про порушення митних правил складається у двох примірниках, один з яких вручається під розписку особі, яка притягується до відповідальності за порушення митних правил. У разі відмови особи, яка притягується до відповідальності за порушення митних правил, одержати примірник протоколу, до протоколу вноситься відповідний запис, який підписується особою, що склала протокол, та свідками, якщо вони є, і тільки після цього примірник надсилається особі за місцем її проживання.

Як убачається з матеріалів справи, дані вимоги закону митним органом не дотримані.

Так, протокол про порушення митних правил № 200/10000/10 складений уповноваженою особою Київської регіональної митниці 19 лютого 2010 року.

З даним протоколом, як свідчать матеріали справи, ОСОБА_2 не ознайомлений, як і зі своїми правами під час здійснення провадження за протоколом про порушення митних правил.

Дані про те, що ОСОБА_2 викликався до митного органу та йому вручався другий примірник вказаного протоколу, чи він відмовився його отримувати, в матеріалах справи відсутні.

Вказані обставини свідчать про порушення прав ОСОБА_2 митним органом при складанні протоколу про порушення митних правил та при здійсненні провадження по справі.

Крім того, відповідно до вимог, викладених у ст. ст. 245, 252, 280 КУпАП, в справі про адміністративне правопорушення обставини порушення повинні бути з'ясовані всебічно, повно та об'єктивно в їх сукупності.

Відповідно до ст. 283 КУпАП постанова по справі про адміністративне правопорушення повинна містити опис обставин, установлених при розгляді справи.


Цих вимог закону суд першої інстанції, розглядаючи справу, не дотримався, та не з'ясувавши належним чином обставин справи, виніс постанову, в якій фактично обмежився відтворенням тексту протоколу про порушення митних правил, складеного уповноваженою особою Київської регіональної митниці.

Так, зазначивши про наявність в діях ОСОБА_2 ознак порушення митних правил, передбачених ст. ст. 352, 355 МК України, суд першої інстанції, як і уповноважена особа, що склала протокол, послались на відповідь митних органів Нідерландів та документи, згідно яких вартість товару відрізняється від вартості товару, що вказані в документах, які були надані в якості підстави для переміщення через митний кордон України та митного оформлення товарів в Київській регіональній митниці.

При цьому посилання на аркуші справи, де знаходяться вказані документи, як в протоколі про порушення митних правил, так і в постанові суду першої інстанції відсутні.

Разом з тим, в матеріалах справи наявні документи, які не перекладені українською мовою (а.с. 23-27), що позбавляє суд можливості належним чином їх перевірити, дати їм оцінку, та свідчить про те, що судом першої інстанції обставини події порушення не були з'ясовані всебічно, повно та об'єктивно в їх сукупності.

За таких обставин прийняте по справі рішення, як таке, що постановлено на неповно досліджених обставинах події, без аналізу та оцінки всіх наявних у справі доказів є незаконним та підлягає скасуванню з направленням справи до Київської регіональної митниці для додаткової перевірки, в ході якої необхідно здійснити переклад документів, що містяться в матеріалах справи, та у разі направлення протоколу про порушення митних правил ОСОБА_2 до суду першої інстанції, - виконати вимоги ст. 363 МК України.

На підставі викладеного, керуючись ст. ст. 391, 393 МК України, ст. 294 КУпАП,

п о с т а н о в и в :

апеляційну скаргу ОСОБА_2 задовольнити частково.


Постанову Солом'янського районного суду м. Києва від 24 лютого 2012 року, якою ОСОБА_2 визнано винуватим у вчиненні правопорушення, передбаченого ст. 352 МК України, застосовано до нього адміністративне стягнення у виді конфіскації товарів, що є предметами порушення митних правил, в разі неможливості провести конфіскацію постановлено стягнути з ОСОБА_2 на користь держави 196264 грн. 30 коп., а матеріали справи про притягнення ОСОБА_2 за ст. 355 МК України направлено начальнику Київської регіональної митниці для прийняття рішення в порядку ст.ст. 386, 387 МК України, - скасувати, а матеріали справи повернути до Київської регіональної митниці для проведення додаткової перевірки.


Постанова є остаточною і оскарженню не підлягає.


Суддя Апеляційного суду м. Києва Осіпова Л.О.


Коментарі
Коментарі відсутні
Потрібна автентифікація

Потріблно залогінитись, щоб коментувати

Логін Реєстрація