Справа № 4-1077/08
ПОСТАНОВА
21 травня 2008 року м. Київ
Суддя Печерського районного суду м. Києва Фінагєєв В.О., при секретарі Літвіновій О.І., за участі прокурора Брезіцького В.М., захисника ОСОБА_1. розглянувши подання старшого слідчого в особливо важливих справах Генеральної прокуратури України про усунення захисника від участі в кримінальній справі, -
ВСТАНОВИВ:
24 грудня 2008 року слідчий звернувся до суду з поданням про усунення адвоката ОСОБА_1. від участі в кримінальній справі в якості захисника обвинуваченого ОСОБА_2
Своє подання слідчий обґрунтовує тим, що в провадженні Генеральної прокуратури України перебуває кримінальна справа № 051200700208 по обвинуваченню ОСОБА_2 у вчиненні умисного вбивства генерального директора АРК «Антарктика» ОСОБА_3. по п.п. 6, 11, 12 ч. 2 ст. 115 КК України. Захист обвинуваченого ОСОБА_2 наряду з двома іншими захисниками здійснює адвокат ОСОБА_1. Кримінальна справа, в якій приймає участь адвокат ОСОБА_1. виділена з іншої кримінальної справи, в якій обвинуваченими є громадяни інших країн СНГ, які володіють російською мовою і по їх проханню, кримінальне провадження проводилось на російській мові, в зв'язку з чим основні процесуальні документи викладені на російській мові. Сам обвинувачений ОСОБА_2, на кожному допиті при роз'ясненні йому прав, заявляв, що російську мову він розуміє. Однак при ознайомленні з матеріалами кримінальної справи адвокат ОСОБА_1. заявив, щоб йому були представлені всі матеріали справи на державній мові, що на думку слідчого є порушенням ст.. 19 КПК України, а також підставою до усунення захисника від участі в справ.
Розглянувши подання слідчого, вислухавши пояснення прокурора та захисника, вивчивши матеріали, якими слідчий обґрунтовує подання, приходжу до висновку про його не обґрунтованість з наступних підстав.
Відповідно до ст. 19 КПК України - судочинство провадиться українською мовою або мовою більшості населення даної місцевості. Особам, що беруть участь у справі і не володіють мовою, якою провадиться судочинство, забезпечується право робити заяви, давати показання, заявляти клопотання, знайомитися з усіма матеріалами справи, виступати в суді рідною мовою і користуватися послугами перекладача в порядку, встановленому цим Кодексом.
Статею 8 Конституції України визначено, що Конституція України має найвищу юридичну силу. Закони та інші нормативно-правові акти приймаються на основі Конституції України і повинні відповідати їй. Норми Конституції України є нормами прямої дії. Звернення до суду для захисту конституційних прав і свобод людини і громадянина безпосередньо на підставі Конституції України гарантується.
Відповідно до рішення Конституційного суду України № 10-рп/99 від 14.12.1999 року - положення частини першої статті 10 Конституції України, за яким "державною мовою в Україні є українська мова", треба розуміти так, що українська мова як державна є обов'язковим засобом спілкування на всій території України при здійсненні повноважень органами державної влади та органами місцевого самоврядування (мова актів, роботи, діловодства, документації тощо), а також в інших публічних сферах суспільного життя, які визначаються законом (частина п'ята статті 10 Конституції України).
Таким чином норми ст. 19 КПК України щодо мови судочинства можуть застосовуватись лише в тій частині, що не суперечить Конституції України.
В такому випадку Генеральна прокуратура України повинна була проводити досудове слідство на державній мові, а особам, що не володіють цією мовою у відповідності до вимог ст. 19 ч. 2 КПК України забезпечити можливість користуватися послугами перекладача.
Крім того вивченням матеріалів, поданих з поданням слідчого, встановлено, що вони ніяким чином не обґрунтовують висновків слідчого, які зроблені в самому поданні. Так подані до суду матеріали не містять жодного підтвердження того факту, що при ознайомленні з матеріалами кримінальної справи адвокат ОСОБА_1. заявив, щоб йому були представлені всі матеріали справи на державній мові, а також тих фактів, що він намагається затягнути розслідування кримінальної справи, що сам обвинувачений ОСОБА_2, на кожному допиті при роз'ясненні йому прав, заявляв, що російську мову він розуміє.
Посилання слідчого в поданні на неодноразові оскарження захисником дій слідчого, як на зловживання захисником його правами та на здійснення тиску на органи досудового слідства, суд не може прийняти до уваги як підставу до усунення захисника від участі в справі, оскільки в передбачених КПК випадках захисник має право оскаржувати дії та рішення слідчого, якщо вважає їх незаконними.
На підставі викладеного, керуючись ст.ст. 61, 61-1 КПК України, -
ПОСТАНОВИВ:
В задоволенні подання відмовити.
Копію постанови направити прокурору, захиснику та особі в провадженні якої перебуває кримінальна справа.
На постанову протягом 7 діб з дня її винесення, прокурором, захисником, обвинуваченим може бути подана апеляція до апеляційного суду м. Києва.
Суддя: