Справа № 2о-144,2008 р.
Р І Ш Е Н Н Я
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
“01” квітня 2008 р Сакський міськрайонний суд одноосібно суддею Павловською І.Г.,
при секретарі Приходько С.Ю.,
розглянувши у відкритому судовому засіданні при попередньому розгляді у м. Саки цивільну справу за заявою ОСОБА_1 про встановлення юридичного факту належності правовстановлюючих документів,
в с т а н о в и в:
Заявниця звернулася до суду із заявою про встановлення юридичного факту належності правовстановлюючих документів, мотивуючи свою вимогу тим, що вона досягла пенсійного віку, однак не може оформити пенсію, так як у свідоцтві про народження НОМЕР_1виданого райбюро ЗАЦСу Азербайджанської СРСР 23.07.1953 року ії прізвище і ім'я вказані російською мовою «ОСОБА_2», у пенсійному посвідченні НОМЕР_3 від 04.10.2005 року - «ОСОБА_3», у свідоцтві про шлюбНОМЕР_2 від 14.11.1958 року ії дошлюбне прізвище вказане російською мовою - «ОСОБА_3», а після реєстрації «ОСОБА_1», у свідоцтві про реєстрацію права на власність № 890295 від 22.05.2003 року - “ОСОБА_3”, однак у паспорті, ідентифікаційному коді вказане українською мовою “ОСОБА_1”. У зв'язку з розбіжностями у правовстановлюючих документах, просить встановити факт належності даних правовстановлюючих документів для оформлення пенсії, а також нотаріального доручення.
У судовому засіданні заявник підтримав заяву.
Представник зацікавленої особи в судове засідання не з'явився. Повідомлені належним чином. Причини неявки суду не повідомили.
Перевіривши матеріали справи, вислухавши заявника, суд знаходить, що вимоги засновані на законі і підлягають задоволенню.
Судом встановлено, що заявниця досягла пенсійного віку, не може оформити пенсію, так як у свідоцтві про народження НОМЕР_1виданого райбюро ЗАЦСу Азербайджанської СРСР 23.07.1953 року ії прізвище і ім'я вказані російською мовою «ОСОБА_2», у пенсійному посвідченні НОМЕР_3 від 04.10.2005 року - «ОСОБА_3», у свідоцтві про шлюбНОМЕР_2 від 14.11.1958 року ії дошлюбне прізвище вказане російською мовою - «ОСОБА_3», а після реєстрації «ОСОБА_1», у свідоцтві про реєстрацію права на власність № 890295 від 22.05.2003 року - “ОСОБА_3”, однак у паспорті, ідентифікаційному коді вказане українською мовою “ОСОБА_1”.
Згідно довідки перекладача слідує, що ці розбіжності утворилися, так як в армянській мові прізвище ОСОБА_4(як і ОСОБА_1, ОСОБА_2) утворилися від одного ім'я, тому вважаються ідентичними.
Дані обставини підтверджуються письмовими матеріалами справи, поясненнями заявниці і ніким не спростовані, отже, суд приймає їх за достовірні.
У відповідності зі ст. 256 ч.1 п.6 ЦПК України судовим порядком можуть бути встановлені такі факти, у даному випадку факт належності правовстановлюючих документів, від яких залежить виникнення, чи зміна припинення особистих і майнових прав громадян.
Суд приходить до висновку, що у правовстановлюючих документах мають місце розбіжності, а ОСОБА_2 і ОСОБА_1це одна особа.
На підставі викладеного,ст.ст.10, 14,60, 208-209, 212, 214,256-259 ЦПК України, суд
в и р і ш и в:
Встановити юридичний факт належності ОСОБА_1, 1937 року народження правовстановлюючих документів: свідоцтва про народження НОМЕР_1виданого райбюро ЗАЦСу Азербайджанської СРСР 23.07.1953 року, пенсійного посвідчення НОМЕР_3 від 04.10.2005 року, свідоцтва про шлюбНОМЕР_2 від 14.11.1958 року, свідоцтва про реєстрацію права на власності № 890295 від 22.05.2003 року для оформлення пенсії та нотаріального доручення.
Рішення може бути оскаржене в Судову палату по цивільних справах Апеляційного суду АРК через суд м.Саки в порядку ст.294 ЦПК України.