Судове рішення #19280331

 Справа №  2-о-125/11

             

                                                           РІШЕННЯ           

ІМЕНЕМ УКРАЇНИ


30 листопада 2011 року Сумський районний суд Сумської області

під головуванням  судді Куца В.І.

при секретарі Колесник Ю.В.

з участю заявника ОСОБА_2.

розглянувши у відкритому судовому засіданні в м.Суми справу за заявою

ОСОБА_2,

заінтересовані особи: управління Пенсійного фонду України в Сумському районі та

головне управління Пенсійного фонду України в Сумській області ,

про встановлення фактів належності правовстановлюючих документів,

встановив:

Заявник звернувся до суду з даною заявою, мотивуючи її тим, що в його трудовій книжці невірно записано його ім*я, замість ОСОБА_2 там російською мовою записано «ОСОБА_2». В свідоцтві про народження по-батькові «ОСОБА_2»російською мовою записано «ОСОБА_2». Ця обставина перешкоджає йому оформити пенсію за віком, а тому просив суд встановити, що трудова книжка і свідоцтво про народження належать йому  - ОСОБА_2.

В судовому засіданні заявник свої вимоги підтримав повністю.

Представник управління Пенсійного фонду в Сумському районі до суду не з*явився, від нього надішла письмова заява про розгляд справи без участі їх представника, проти вимог заявника не заперечують.

Представник головного управління Пенсійного фонду України в Сумській області до суду не з*явився, хоч належним чином був повідомлений про час розгляду справи в суді.

Вислухавши пояснення заявника, вивчивши матеріали справи, суд вважає, що заява підлягає повному задоволенню виходячи зі слідуюючого.

В суді встановлено, що відповідно до паспорту громадянина України НОМЕР_3, виданого Сумським РВ УМВС України в Сумській області від 12.09.2008 року, прізвище, ім*я, по-батькові заявника українською мовою записано «ОСОБА_2»( ар.с.3-4). В свідоцтві про народження НОМЕР_1 прізвище, ім*я, по-батькові заявника російською мовою записано «ОСОБА_2»( а.с.6). В трудовій книжці НОМЕР_2 російською мовою прізвище, ім*я та по-батькогві записано «ОСОБА_2». ( а.с.7). Допущені неточності написання російською мовою його імені та по-батькові в трудовій книжці та свідоцтві про народженні перешкоджають йому в реалізації свого права на оформлення пенсії та постійно створюють проблеми при оформленні документів ( ар.с.9)

За таких обставин суд вважає, його заяву необхідно задовольнити в повному обсязі.

Керуючись ст..ст. 10, 11, 60, 212-215, 258, 259 ЦПК України,

вирішив:

Встановити факти належності правовстановлюючих документів, що трудова книжка НОМЕР_2, яка заповнена 19 січня 1981 року і в якій російською мовою прізвище, ім*я та по-батькогві записано «ОСОБА_2», та свідоцтво про народження НОМЕР_1, в якому прізвище, ім*я, по-батькові заявника російською мовою записано «ОСОБА_2», належать ОСОБА_2, ІНФОРМАЦІЯ_1.

Апеляційна скарга на рішення суду може бути подана до апеляційного суду Сумської області через районний суд протягом 10-ти днів з дня його проголошення.

          Рішення суду набирає законної сили після закінчення строку для подання апеляційної скарги, якщо її не було подано.


Суддя                                                В.І.Куц




  • Номер: 2-о/1323/11
  • Опис: про встановлення факту, що має юридичне значення
  • Тип справи: на цивільну справу (окреме провадження)
  • Номер справи: 2-о-125/11
  • Суд: Роменський міськрайонний суд Сумської області
  • Суддя: Куц В. І.
  • Результати справи: заяву задоволено повністю
  • Етап діла: Розглянуто: рішення набрало законної сили
  • Департамент справи:
  • Дата реєстрації: 24.05.2011
  • Дата етапу: 21.06.2011
Коментарі
Коментарі відсутні
Потрібна автентифікація

Потріблно залогінитись, щоб коментувати

Логін Реєстрація