Справа № 22-1132/2006 Головуючий у 1 інстанції: Івашкович І.І.
Категорія 22 Доповідач: Дроботя В.В.
РІШЕННЯ
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
2006 року вересня місяця 13 дня Колегія суддів палати з цивільних справ апеляційного суду Закарпатської області в складі
Головуючого - Дроботі В.В.,
суддів Власова С.О., Мацунича М.В.,
при секретарі Карбованець М.В.,
з участю сторін, представника відповідачки,
розглянула у відкритому засіданні в м. Ужгороді цивільну справу за апеляційною скаргою відповідачки ОСОБА_1 на рішення Ужгородського міськрайонного суду від 29 травня 2006 року,-
встановила:
ОСОБА_2 пред"явив до ОСОБА_1 позов про відшкодування моральної шкоди.
Позивач зазначав, що 08 вересня 2005 року під час розгляду Ужгородським міськрайонним судом справи про розірвання шлюбу між ним та ОСОБА_3 відповідачка при допиті її в якості свідка висловила на його адресу образи. Зокрема, характеризуючи його, вона обізвала його словами "нелюдь" та "нечеловек". Ці вислови завдали йому моральної шкоди, адже він є державним службовцем, характеризується позитивно, жодних підстав для такої негативної оцінки своєї особистості він не давав. Приниження його честі і гідності він оцінює у 5000 грн., які просив стягнути з відповідачки.
Рішенням суду позов задоволено на суму 1000 грн., у решті вимог відмовлено.
В апеляційній скарзі відповідачка просить рішення скасувати і ухвалити нове, яким відмовити у позові. Вказує на те, що слова, які вона вжила щодо оцінки поведінки позивача у побуті, відповідають дійсності, є її баченням відношення позивача до сім"ї, а тому вони не є образливими.
Заслухавши доповідача, пояснення осіб, що з"явилися, дослідивши матеріали справи, колегія суддів вважає, що скарга підлягає задоволенню з таких підстав.
Відповідно до вимог ст.23 ЦК України особа має право на відшкодування моральної шкоди, завданої внаслідок порушення її прав. Ці порушення можуть полягати, зокрема, у приниженні честі і гідності.
Як позивач, так і суд першої інстанції вважали доведеними, що висловивши під час шлюборозлучного процесу слова "нелюдь", "нечеловек" відповідачка завдала позивачу моральну шкоду, оскільки принизила його честь і гідність.
З такими доводами колегія погодитись не може.
Є доведеним, що в провадженні Ужгородського міськрайонного суду знаходиться справа про розірвання шлюбу між ОСОБА_2 та його дружиною.
ОСОБА_1 викликалась судом і була допитана по справі в якості свідка, повідомивши як сусідка подружжя певні факти їх життя. Критична оцінка нею недоліків, на її думку, поведінки ОСОБА_2 у побуті та висловлені нею зазначені вище судження не можуть бути підставою для задоволення вимог про відшкодування моральної шкоди, оскільки при цьоиу не була допущена образа позивача.
При цьому колегія суддів виходить з того, що слова, висловлені відповідачкою на адресу позивача послуговуються у повсякденному житті, вони визначають реалії та явища побутового життя і включені до Великого тлумачного словника сучасної української мови.
Отже, у зв"язку з тим, що ці слова не є жаргонними, не відносяться до ненормативної лексіки, а є складовою частиною української літературної мови, вони не можуть бути образливими.
Враховуючи наведене та у відповідності до вимог п.З ч.І ст.З09 ЦПК України колегія суддів ухвалює нове рішення, оскільки висновки суду про приниження честі і гідності позивача, не відповідають обставинам справи.
Керуючись ст.ст.307, 309 ЦПК України, колегія суддів, -
РІШИЛА:
Апеляційну скаргу відповідачки ОСОБА_1 задовольнити.
Рішення Ужгородського міськрайонного суду від 23 травня 2006 року скасувати і ухвалити нове, яким відмовити ОСОБА_2 у позові до ОСОБА_1 про стягнення моральної шкоди.
Рішення набирає законної сили негайно після його проголошення і може бути оскаржено до Верховного Суду України протягом двох місяців шляхом подачі скарги безпосередньо до суду касаційної інстанції.
Головуючий: Судді:
Дроботя В.В.
Власов С.О. Мацунич М.В.
Заступник голови апеляційного суду Закарпатської області Дроботя В.В.