Судове рішення #17560345

18.08.2011

                                                

                                                                                         Справа № 2-856/11

                                                       РІШЕННЯ

                                               ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

02.06.2011 року                       Старокостянтинівський районний суд  Хмельницької  області:

в складі головуючого - судді        Андрощука Є.М.   

при секретарі                                  Пшеничній В.С.

розглянувши у відкритому судовому засіданні в м.Старокостянтинові справу за позовом ОСОБА_1 до ПАТ «Приват Банк»про розірвання договору кредиту,

В  С  Т  А  Н  О  В  И  В:

ОСОБА_1 в травні 2011р. звернувсь до суду з позовом до ПАТ «Приват Банк»про розірвання договору кредиту, посилаючись на те, що 21.06.2007р. між ним та ПАТ «Приват Банк»було укладено кредитний договір №0706/094S, відповідно до якого він отримав кредит в сумі 40 000 доларів США. 08.02.2008р. було укладено додатковий договір на видачу траншу в розмірі 6000 доларів США. Строк погашення кредиту становив не пізніше 19.07.2010р. Під час укладання договору він не знав та не міг знати про те, що  курс гривні по відношенню до долара США збільшиться до  8 грн. за 1 долар США.  Через це загальна вартість кредиту значно зросла, що суттєво впливає на виконання кредиту. Обвал курсу гривні став істотною зміною обставин, що є підставою для розірвання кредитного договору. Також відповідно до рішення Старокостянтинівського райсуду від 08.12.2009р. у нього було вилучено заставне майно, за вищевказаним договором –автомобіль та причіп та передано Банку, що стало також істотними умовами. Через це слід розірвати, вищевказаний, кредитний договір.  

Представник позивача  в судовому засіданні позов підтримав, просить його задовольнити, з вищенаведених підстав.

Представник відповідача у судовому засіданні позовні вимоги не визнав та просить відмовити у задоволенні позову, при цьому пояснив що позивач попередньо не звертався до банку про розірвання договору за взаємною згодою. Також позивачем не доведено наявність умов, необхідних для розірвання договору у зв»язку з істотною зміною обставин, якими сторони керувались при укладенні договору і відповідальність за валютні ризики лежить на позичальнику.

Заслухавши представників сторін, дослідивши матеріали справи суд прийшов до висновку, що в задоволенні позову слід відмовити з наступних підстав.

Судом встановлено, що 21 червня 2007р. між ПАТ «Приват Банк»та  ОСОБА_1 було укладено кредитний договір №0706/094S, відповідно до якого позичальник - ОСОБА_1  отримав кредит в сумі 40 000 доларів США. та зобов»язався сплачувати 16% на рік на суму залишку заборгованості за кредитом.

11 червня 2010 року Старокостянтинівським районним судом позов ПАТ «Приват Банк»задоволено. Передано в заклад ПАТ «Приват Банку»шляхом вилучення у ОСОБА_2 (поручителя) належне йому на праві власності заставлене майно, а саме: сідловий тягач MAN модель 19 403, 1998 року випуску, колір жовтий, номер шасі НОМЕР_3, державний реєстраційний номер НОМЕР_1 та напівпричіп рефрижератор марки SCHMITZ, модель SKO,1996 року випуску, колір білий, державний реєстраційний номер НОМЕР_2 в рахунок погашення заборгованості за кредитним договором №0706/094S від 21 червня 2007р. в сумі  20 518,33 доларів США. Звернено стягнення на сідловий тягач MAN модель 19 403, 1998 року випуску, колір жовтий, номер шасі НОМЕР_3, державний реєстраційний номер НОМЕР_1 та  напівпричіп рефрижератор марки SCHMITZ, модель SKO,1996 року випуску, колір білий, державний реєстраційний номер НОМЕР_2 шляхом безпосереднього продажу конкретному покупцю з правом укладення заставодержателем договору купівлі-продажу предмету договору застави від імені заставодавця, зі зняття вказаного сідлового тягача та  напівпричіпу з обліку в органах ДАЇ України, а також наданням ПАТ «Приват Банк»всіх повноважень, необхідних для здійснення продажу. Стягнено з ОСОБА_1, ОСОБА_2, солідарно, на користь ПАТ «Приват Банк»1814,79 грн. судових витрат.

Відповідно до частини першої статті 652 ЦК України у разі істотної зміни обставин, якими сторони керувалися при укладенні договору, договір може бути змінений або розірваний за згодою сторін, якщо інше не встановлено договором або не випливає із суті зобов’язання.   Зміна обставин є істотною, якщо вони змінилися настільки, що якби сторони могли це передбачити, вони не уклали б договір або уклали б його на інших умовах.   Розірвання (зміна) договору у зв’язку з істотними змінами обставин є самостійним випадком припинення (зміни) договірних зобов’язань, метою якого є необхідність відновлення балансу інтересів сторін договору, істотно порушеного внаслідок непередбачуваної зміни зовнішніх обставин, що не залежать від волі сторін.  

При наявності істотної зміни обставин, що істотно порушила баланс інтересів сторін, сторони спочатку здійснюють спроби щодо зміни або розірвання договору за взаємною згодою, як зазначено у частині першій статті 651 ЦК України.   

 Судом встановлено, що позивач   ОСОБА_1 із вимогою про розірвання кредитного договору від 21 червня 2007р. №0706/094S або його зміну не звертавсь до ПАТ «Приват Банк».

Дані обставини підтверджуються поясненнями представників сторін та ними визнаються.

Посилання позивача на ті обставини, якими він обґрунтовує свої вимоги, а саме, що у 2008 році відбулась істотна зміна обставин, якою він керувавсь, укладаючи кредитний договір, а саме: значне зростання курсу долара США по відношенні до курсу гривні України, що потягло за собою значне здороження кредитного курсу, суд не може прийняти до уваги з наступного.

 Частиною другою статті 652 ЦК України передбачено, що в  разі недосягнення сторонами згоди щодо приведення договору у відповідність з обставинами, які істотно змінились, або щодо його розірвання, договір може бути розірваний за наявності одночасно таких умов:   

1.     в момент укладення договору сторони виходили з того, що така зміна обставин не настане;   

2.     зміна обставин зумовлена причинами, які заінтересована сторона не могла усунути після їх виникнення при всій турботливості та обачності, які від неї вимагалися;   

3.     виконання договору порушило б співвідношення майнових інтересів сторін і позбавило б заінтересовану сторону того, на що вона розраховувала при укладенні договору;   

4.     із суті договору або звичаїв ділового обороту не випливає, що ризик зміни обставин несе заінтересована сторона.   

Отже, для розірвання договору у разі істотної зміни обставин необхідно наявність всіх перелічених умов одночасно.   

До того ж, вимагаючи розірвання договору на підставі статті 652 ЦК України на позивача покладається, у відповідності до статті 60 ЦПК України, обов’язок довести ті обставини, на які він посилається як на підставу своїх вимог.   

Позивачем не доведено наявності всіх чотирьох умов, необхідних для розірвання кредитного договору у зв’язку із істотною зміною обставин, якими сторони керувалися при укладенні договору.   

Крім того, відповідно до статті 36 Закону України “Про Національний Банк України” офіційний курс гривні до іноземних валют встановлюється Національним Банком України.   

Валютні курси, як зазначено у частині першій статті 8 Декрету Кабінету Міністрів України “Про систему валютного регулювання та валютного контролю”, встановлюються Національним Банком України за погодженням з Кабінетом Міністрів України.   

Поряд з цим, згідно Положення про встановлення офіційного курсу гривні до іноземних валют та курсу банківських металів, затвердженого Постановою Правління Національного Банку України від 12 листопада 2003 року № 496, офіційний курс гривні до іноземних валют, зокрема до долару США, установлюється щоденно. Для розрахунку курсу гривні до іноземних валют використовується інформація про котирування іноземних валют за станом на останню дату.   

Отже, незмінність курсу гривні до іноземних валют законодавчо не закріплена.   

Таким чином, укладаючи спірний кредитний договір в іноземній валюті, сторони приймали на себе певні ризики, на випадок зміни валютного курсу та в момент укладення договору не мали будь –яких законних підстав вважати, що зміна встановленого валютного курсу не настане.   

Позивачем не доведено, що сторони при укладенні кредитного договору були впевнені в тому, що така зміна обставин не настане.   

Виходячи із змісту статей 1046, 1054 ЦК України відповідальність за валютні ризики лежить саме на позичальнику.   

Відсутність у боржника необхідних коштів не є підставою звільнення від відповідальності за порушення зобов’язання, як це передбачено статтею 617 ЦК України.   

Статтею 629 ЦК України передбачено, що договір є обов’язковим для виконання сторонами.         

Боржник не звільняється від відповідальності за неможливість виконання ним грошового зобов’язання (стаття 625 ЦК України).   

Отже, позивач зобов’язаний виконувати кредитний договір у відповідності до його умов та законодавства.   

Оскільки позивачем не здійснено спроб досудового врегулювання спору, а також не доведено умови для розірвання кредитного договору на підставі ст. 652 ЦК України у судовому порядку, то підстави для задоволення його позовних вимог та розірвання кредитного договору відсутні.   

Керуючись ст.ст. 10, 11, 209, 212, 214-215  ЦПК України, на підставі ст.ст., 629, 617, 1046, 1054, 652 ЦК України, статті 36 Закону України “Про Національний Банк України”, статті 8 Декрету Кабінету Міністрів України “Про систему валютного регулювання та валютного контролю”, суд,   

В И Р І Ш И В :

Відмовити в задоволенні позову ОСОБА_1 до ПАТ «Приват Банк»про розірвання договору кредиту№0706/094S, укладеного 21.06.2007р. між ОСОБА_1 ним та ПАТ «Приват Банк».

Апеляційна скарга на рішення  суду  першої інстанції може  бути  подана до апеляційного суду Хмельницької області протягом  десяти  днів   з   дня проголошення   рішення.  

     

   

                Суддя:                                           

  • Номер: 6/212/218/15
  • Опис:
  • Тип справи: на клопотання, заяву, подання у порядку виконання судового рішення та рішення іншого органу (посадової особи) в цивільній справі
  • Номер справи: 2-856/11
  • Суд: Жовтневий районний суд м. Кривого Рогу
  • Суддя: Андрощук Є. М.
  • Результати справи: у задоволенні подання (клопотання) відмовлено
  • Етап діла: Розглянуто
  • Департамент справи:
  • Дата реєстрації: 27.10.2015
  • Дата етапу: 06.11.2015
  • Номер: 22-ц/814/446/18
  • Опис: Відділ ПВР УДВС ГУЮ у Полтавській області Пецяк Л.В.про тимчасове обмеження керівника юридичної особи-боржника Бірюкова С.О.у праві виїзду за межі України
  • Тип справи: на цивільну справу за апеляційною скаргою (а)
  • Номер справи: 2-856/11
  • Суд: Полтавський апеляційний суд
  • Суддя: Андрощук Є. М.
  • Результати справи:
  • Етап діла: Розглянуто: рішення набрало законної сили
  • Департамент справи:
  • Дата реєстрації: 30.10.2018
  • Дата етапу: 21.11.2018
  • Номер: 6/755/476/21
  • Опис:
  • Тип справи: на клопотання, заяву, подання у порядку виконання судового рішення та рішення іншого органу (посадової особи) в цивільній справі
  • Номер справи: 2-856/11
  • Суд: Дніпровський районний суд міста Києва
  • Суддя: Андрощук Є. М.
  • Результати справи:
  • Етап діла: Призначено склад суду
  • Департамент справи:
  • Дата реєстрації: 22.03.2021
  • Дата етапу: 22.03.2021
  • Номер: 22-ц/803/10276/21
  • Опис: про стягнення заборгованості за кредитним договором
  • Тип справи: на цивільну справу за апеляційною скаргою (а)
  • Номер справи: 2-856/11
  • Суд: Дніпровський апеляційний суд
  • Суддя: Андрощук Є. М.
  • Результати справи:
  • Етап діла: Призначено склад суду
  • Департамент справи:
  • Дата реєстрації: 29.10.2021
  • Дата етапу: 29.10.2021
  • Номер: б/н
  • Опис: визнання недійсним кредитного договору та про визнання недійсним договору поруки
  • Тип справи: на цивільну справу (позовне провадження)
  • Номер справи: 2-856/11
  • Суд: Самарський районний суд м. Дніпропетровська
  • Суддя: Андрощук Є. М.
  • Результати справи:
  • Етап діла: Повернуто
  • Департамент справи:
  • Дата реєстрації: 14.02.2011
  • Дата етапу: 17.02.2011
  • Номер:
  • Опис: про визнання права користування житловим примищенням та зобов'язання вчинити певні дії
  • Тип справи: на цивільну справу (позовне провадження)
  • Номер справи: 2-856/11
  • Суд: Суворовський районний суд м. Одеси
  • Суддя: Андрощук Є. М.
  • Результати справи:
  • Етап діла: Розглянуто: рішення набрало законної сили
  • Департамент справи:
  • Дата реєстрації: 23.09.2010
  • Дата етапу: 03.02.2011
  • Номер:
  • Опис: ПРО РОЗІРВАННЯ ШЛЮБУ
  • Тип справи: на цивільну справу (позовне провадження)
  • Номер справи: 2-856/11
  • Суд: Дзержинський районний суд м. Кривого Рогу
  • Суддя: Андрощук Є. М.
  • Результати справи: заяву задоволено частково
  • Етап діла: Розглянуто: рішення набрало законної сили
  • Департамент справи:
  • Дата реєстрації: 08.02.2011
  • Дата етапу: 01.04.2011
  • Номер: 2/210/3902/11
  • Опис: визнання права власності на майно в порядку спадування за заповітом
  • Тип справи: на цивільну справу (позовне провадження)
  • Номер справи: 2-856/11
  • Суд: Крижопільський районний суд Вінницької області
  • Суддя: Андрощук Є. М.
  • Результати справи: заяву задоволено повністю
  • Етап діла: Розглянуто: рішення набрало законної сили
  • Департамент справи:
  • Дата реєстрації: 07.11.2011
  • Дата етапу: 14.12.2011
  • Номер: 2/0418/2249/11
  • Опис: про визнання договору купівлі-продажу недійсним
  • Тип справи: на цивільну справу (позовне провадження)
  • Номер справи: 2-856/11
  • Суд: Центральний районний суд міста Дніпра
  • Суддя: Андрощук Є. М.
  • Результати справи: залишено без розгляду
  • Етап діла: Розглянуто: рішення набрало законної сили
  • Департамент справи:
  • Дата реєстрації: 08.07.2010
  • Дата етапу: 14.04.2011
Коментарі
Коментарі відсутні
Потрібна автентифікація

Потріблно залогінитись, щоб коментувати

Логін Реєстрація