МАЛИНОВСЬКИЙ РАЙОННИЙ СУД МІСТА ОДЕСИ__________
Справа №1519/2-2561/11
РІШЕННЯ
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
17 березня 2011 року м. Одеса
Малиновський районний суд міста Одеси в складі:
головуючого - судді Сегеди О.М.
при секретарі - Луньовій В.М.,
розглянувши у відкритому судовому засіданні в залі суду в місті Одесі цивільну справу за позовом Публічного акціонерного товариства «Ерсте Банк» до ОСОБА_1 про стягнення заборгованості за кредитним договором,
встановив:
В червні 2010р. Публічне акціонерне товариство «Ерсте Банк»(далі ПАТ «Ерсте банк») звернулося до суду з зазначеним позовом посилаючись на те, що 19 вересня 2008р. між ВАТ «Ерсте Банк»та ОСОБА_1 був укладений кредитний договір № 014/1581/2/23175, згідно якого останньому був наданий кредит в іноземній валюті в сумі 65000 доларів США на строк користування коштами до 18 вересня 2028р., зі сплатою 12,5% річних для придбання трикімнатної квартири, загальною площею 58,5 кв.м., розташованої за адресою: АДРЕСА_1.
Факт отримання кредитних коштів підтверджується заявою про видачу готівки №1581/537522 від 19.09.2008р.
В забезпечення виконання грошових зобов’язань за вказаним договором, між ВАТ «Ерсте Банк»та ОСОБА_1 був укладений іпотечний договір № 014/1581/2/23175/1 від 19.09.2008р., на підставі якого позичальник передав в іпотеку квартиру АДРЕСА_1, яка була придбана на кредитні кошти.
Оскільки відповідач ухиляється від виконання своїх зобов’язань позивач просив стягнути з ОСОБА_1, загальну суму заборгованості за кредитним договором в розмірі 94575,63 доларів США, визначивши суму що підлягає стягненню в національній валюті України - гривні на дату прийняття рішення по справі, та судові витрати, а саме судовий збір в сумі 1700,00грн. та витрати на ІТЗ судового процесу в сумі 120,00 грн.
Заочним рішенням Малиновського районного суду м. Одеси від 20.10.2010р. були задоволені позовні вимоги ПАТ «Ерсте Банк» і з ОСОБА_1 було стягнуто 748093,23 грн. та судові витрати в сумі 1820,00 грн.
Ухвалою Малиновського районного суду м. Одеси від 25.11.2010р. за заявою ОСОБА_1 заочне рішення Малиновського районного суду м. Одеси від 20.10.2010р. було скасовано і справа при значена для розгляду.
Згідно з рішенням загальних зборів акціонерів від 22.09.2009 № 3б-2/2009р. ВАТ «Ерсте Банк»було перейменовано на ПАТ «Ерсте Банк», яке є правонаступником всіх прав і зобов’язань ВАТ «Ерсте Банк».
Представник ПАТ «Ерсте Банк»діючий за довіреністю від 24.11.2009р (а.с.56) в судовому засіданні підтримав доводи позову і просив суд ухвалити рішення, яким позовні вимоги ПАТ «Ерсте Банк»задовольнити в повному обсязі та стягнути з відповідача суму боргу в розмірі 94575,63 доларів США, про що надав заяву (а.с.102).
Відповідач ОСОБА_1 в судовому засіданні позовні вимоги визнав частково, а саме визнав повністю вимоги в частині стягнення заборгованості по поверненню кредитних коштів в розмірі 64172,78 доларів США та заборгованості по сплаті процентів за період з 19.09.2008р. по 14.04.2010р. в розмірі 8220, 26 доларів США, в інший частині позовні вимоги не визнав та просив відмовити в їх задоволенні, про що надав заяву (а.с.103).
2
Дослідивши матеріали справи, заслухавши доводи представника позивача, проаналізувавши і оцінивши надані докази в їх сукупності, суд вважає що позовні вимоги про стягнення заборгованості підлягають задоволенню частково, а саме в частині стягнення заборгованості за кредитом в сумі 64172,78 доларів США, заборгованості за простроченими відсотками в сумі 8 220,26 доларів США, пені за несвоєчасне повернення кредитної заборгованості в сумі 2 683,74 доларів США, пені за несвоєчасне повернення відсотків в сумі 17838,06 доларів США, виходячи з наступного.
Відповідно до ч.3 ст.10, ч.1 ст.60 ЦПК України кожна із сторін повинна довести ті обставини, на які вона посилається як на підставу своїх вимог або заперечень, крім випадків, встановлених Кодексом.
Вивчивши матеріалами справи судом було встановлено, що згідно рішення загальних зборів акціонерів від 22.09.2009р. № 3б-2/2009 ВАТ «Ерсте Банк»перейменовано на Публічне акціонерне товариство «Ерсте Банк», який є правонаступником щодо прав і зобов’язань ВАТ «Ерсте Банк»та належним позивачем по справі.
ПАТ «Ерсте Банк»є юридичною особою, відповідно до довідки АБ № 228988 з єдиного державного реєстру підприємств та організацій України, та керується у своїй діяльності Статутом, має гербову та інші печатки (а.с.47-49).
Судом встановлено, що між ВАТ «Ерсте Банк» та ОСОБА_1 був укладений кредитний договір від 19.09.2008р. № 014/1581/2/23175, відповідно до якого останній отримав кредит в 65000,00 доларів США, зі сплатою 12,5% річних відповідно до п.1.1 договору з кінцевим терміном повернення кредиту 18.09.2028р., для придбання трикімнатної квартири, загальною площею 58,5 кв.м., розташованої за адресою: АДРЕСА_1, яка позичальником за вищевказаним договором була передана в забезпечення виконання грошових зобов’язань, відповідно до договору іпотеки від 19.09.2008р. № 014/1581/2/23175/1 (а.с.19).
Зазначена квартира належить ОСОБА_1 на праві власності на підставі договору купівлі-продажу нерухомого майна (а.с.28-32).
Через невиконання відповідачем зобов’язань за кредитним договором від 19.09.2008р. № 014/1581/2/23175, склалася заборгованість перед ПАТ «Ерсте Банк»в сумі 94575,63 доларів США, яка складається з:
- заборгованості за кредитом в сумі 64172,78 доларів США;
- заборгованості за простроченими відсотками в сумі 8 220,26 доларів США;
- пені за несвоєчасне повернення кредитної заборгованості в сумі 2 683,74 доларів США;
- пені за несвоєчасне повернення відсотків в сумі 17838,06 доларів США;
- штрафу за порушення строків повернення кредиту, сплати нарахованих інших платежів 1105,00 доларів США;
- штрафу за не поновлення договорів страхування життя позичальника від ризику смерті внаслідок нещасного випадку та страхування заставного майна 555,79 доларів США.
Вказані факти підтверджуються розрахунком заборгованості відповідно до умов кредитного договору від 19.09.2008 р. № 014/1581/2/23175 (а.с.7-9).
Позивач свої зобов’язання виконав в повному обсязі, однак відповідач від виконання своїх зобов’язань ухиляється.
Судом встановлено, що з метою досудового врегулювання спірних правовідносин, позивач звертався до відповідача з повідомленням про виконання зобов’язань по кредитному договору в добровільному порядку, але останній свої зобов’язання відповідно до кредитного договору не виконував, що підтверджується повідомленням від 04.03.2009р., 23.03.2009р., попередженням від 04.02.2009р. (а.с.43-45), а також неодноразовими листами на адресу ОСОБА_1 (а.с.37-40).
Відповідно до ст.526 ЦК України зобов'язання має виконуватися належним чином відповідно до умов договору та вимог Цивільного кодексу, інших актів цивільного законодавства, а за відсутності таких умов та вимог –відповідно до звичаїв ділового обороту або інших вимог, що звичайно ставляться.
Статтею 533ЦК передбачено, що грошове зобов’язання має бути виконане у гривнях.
3
Якщо у зобов’язанні визначено грошовий еквівалент в іноземній валюті, сума, що підлягає сплаті у гривнях, визначається за офіційним курсом відповідної валюти на день платежу, якщо інший порядок її визначення не встановлений договором або законом чи іншим нормативно-правовим актом. Використання іноземної валюти, а також платіжних документів в іноземній валюті під час здійснення розрахунків на території України за зобов’язаннями допускається у випадках, порядку та на умовах, встановлених законом.
Пункт 1 ч.2 ст. 47 Закону України «Про банки і банківську діяльність»передбачає право банку здійснювати операції з валютними цінностями.
Згідно з п.2.3 Положення про порядок видачі банкам банківських ліцензій, письмових дозволів та ліцензій на виконання окремих операцій ( далі –Положення), затвердженого постановою Правління Національного банку України від 17 липня 2001р. № 275, за наявності банківської ліцензії та за умови отримання письмового дозволу Національного банку, банки мають право здійснювати операції з валютними цінностями.
Відповідно до ст. 1054 ЦК України за кредитним договором банк або фінансова установа (кредитор) зобов’язується надати грошові кошти (кредит) позичальникові у розмірі та на умовах, встановлених договором, а позичальник зобов’язується повернути кредит та сплатити проценти.
Таким чином, банк як фінансова установа може укладати кредитні договори, предметом яких є іноземна валюта, за наявності в нього банківської ліцензії та відповідного письмового дозволу.
Встановлено, що ПАТ «Ерсте Банк»отримав банківську ліцензію та дозвіл з додатком на право здійснення операцій, визначених п.1-4 ч.2,4 ст. 47 Закону України «Про банки і банківську діяльність».
З урахуванням наведеного та з огляду на положення статей 526,533,627,1049,1054 ЦК України в разі, коли за умовами кредитного договору позичальник одержав кредит у вигляді грошових коштів в іноземній валюті, він зобов’язаний повернути кредитодавцю на вимогу останнього цей кредит у вигляді грошових коштів у тій самі сумі і в тій самій валюті, що були ним одержані.
Крім того, діючим законодавством не передбачений стабільний курс долара США до національної валюти – гривні, при укладенні Кредитного договору ОСОБА_1 були відомі усі умови договору та не існувало ніяких інших умов, які б примусили прийняти їх на вкрай невигідних для себе умовах.
Зростання курсу долара США саме по собі не є підставою для розірвання кредитного договору, оскільки у позичальника існувала можливість передбачити в момент укладення договору зміни курсу гривні по відношенню до долара США, виходячи з динаміки зміни курсів валют з моменту введення в обіг національної валюти –гривні та її девальвації й можливість отримання кредиту в національній валюті.
Отже, незмінність курсу гривні до іноземних валют законодавчо не закріплена.
Суд вважає, що укладаючи Кредитний договір ОСОБА_1 усвідомлював та підтвердив, що умови договору для нього зрозумілі, відповідають його інтересам, є розумними та справедливими.
Таким чином, укладаючи Кредитний договір в іноземній валюті, ОСОБА_1 приймав на себе певні ризики, на випадок зміни валютного курсу та в момент укладення договору не мав будь-яких законних підстав вважати, що зміна встановленого валютного курсу не настане. Відсутність у боржника необхідних коштів не є підставою для звільнення від відповідальності за порушення зобов'язання, як це передбачено статтею 617 ЦК України.
Згідно зі ст.610 ЦК України порушенням зобов’язання є його невиконання або виконання з порушенням умов, визначених змістом зобов’язання.
У разі порушення зобов’язання відповідно до ст.611 ЦК України, настають правові наслідки, встановлені договором або законом.
Суд вважає, що позивачем вчинено всі дії, згідно із законом та умовами Кредитного договору, для досудового врегулювання спірних правовідносин.
4
Відповідно до ч.2 ст.1050 ЦК України якщо договором встановлений обов’язок позичальника повернути позику частинами (з розстроченням), то в разі прострочення повернення чергової частини позикодавець має право вимагати дострокового повернення частини позики, що залишилася, та сплати процентів, належних йому.
Суд вважає, що позивачем вчинено всі дії, згідно із законом та умовами договору кредиту, для досудового врегулювання спірних правовідносин.
Що стосується позовних вимог в частині стягнення штрафу за порушення строків повернення кредиту, сплати нарахованих інших платежів 1105,00 доларів США та штрафу за не поновлення договорів страхування життя позичальника від ризику смерті внаслідок нещасного випадку та страхування заставного майна 555,79 доларів США, то суд вважає, що дані вимоги задоволенню не підлягають, так як позивачем не наданні суду обгрунтовані докази нарахування вказаних вимог.
Відповідно до ст.214 ЦПК України під час ухвалення рішення суд вирішує, у тому числі, питання щодо розподілу між сторонами судових витрат.
На підставі ст.88 ЦПК України стороні, на користь якої ухвалене судове рішення, суд присуджує з другої сторони понесені нею і документально підтверджені судові витрати.
Позивачем сплачено судовій збір в розмірі 1700,00 грн. та витрати на інформаційно-технічне забезпечення розгляду справи, в розмірі 120,00 грн., тому дані виплати підлягають стягненню з відповідача.
Керуючись ст.ст.610, 611, 612, 625, 1049, 1050, 1054 ЦК України, ст.ст. 10, 11, 60, 61, 209, 212-215, 218 ЦПК України, суд
вирішив:
Позовну заяву Публічного акціонерного товариства «Ерсте Банк»до ОСОБА_1 про стягнення заборгованості за кредитним договором, задовольнити частково.
Стягнути з ОСОБА_1, ІНФОРМАЦІЯ_1, який мешкає за адресою: АДРЕСА_1, ідентифікаційний номер НОМЕР_1, на користь Публічного акціонерного товариства «Ерсте Банк»/м. Київ, вул. Прорізна, 6. код ЄДРПОУ 34001693/ заборгованість за кредитним договором №014/1581/2/23175 від 19.09.2008р. в загальній сумі 92914 ( дев’яносто дві тисячі дев’ятсот чотирнадцять) долара США 84 цента, з яких:
- заборгованість за кредитом - 64172 (шістдесят чотири тисячі сто сімдесят два) долара США 78 центів;
- заборгованість за відсотками за користування кредитом –8220 ( вісім тисяч двісті двадцять) доларів США 26 центів;
- заборгованість по сплаті пені, нарахованої за період з 15 грудня 2008року по 07 травня 2010року –20521(двадцять тисяч п’ятьсот двадцять один) долар 80 центів.
Стягнути з ОСОБА_1, ІНФОРМАЦІЯ_1, який мешкає за адресою: АДРЕСА_1, ідентифікаційний номер НОМЕР_1, на користь Публічного акціонерного товариства «Ерсте Банк»/м.Київ, вул. Прорізна, 6. код ЄДРПОУ 34001693/ витрати по оплаті судового збору в сумі 1700,00 (одна тисяча сімсот) гривень, та витрати на інформаційно-технічне забезпечення судового процесу в сумі 120,00 (ста двадцяти) гривень.
В іншої частині позову відмовити.
Рішення може бути оскаржене в апеляційному порядку до апеляційного суду Одеської області через суд першої інстанції шляхом подачі апеляційної скарги протягом 10 днів з дня його проголошення.
Суддя: О.М. Сегеда
- Номер: 6/521/254/17
- Опис:
- Тип справи: на клопотання, заяву, подання у порядку виконання судового рішення та рішення іншого органу (посадової особи) в цивільній справі
- Номер справи: 1519/2-2561/11
- Суд: Малиновський районний суд м. Одеси
- Суддя: Сегеда О.М.
- Результати справи:
- Етап діла: Розглянуто: рішення набрало законної сили
- Департамент справи:
- Дата реєстрації: 16.05.2017
- Дата етапу: 19.07.2017