Справа № 1718/2-о-6/11
2011 р.
Р І Ш Е Н Н Я
І М Е Н Е М У К Р А Ї Н И
24 січня 2011 року Сарненський районний суд Рівненської області
під головуванням судді ВЛАСИК Н.М.
при секретареві БЕРНАДСЬКІЙ О.Ф.
розглянувши у відкритому судовому засіданні в м. Сарни справу за заяво. ОСОБА_1 про встановлення факту родинних відносин , -
В С Т А Н О В И В :
ОСОБА_1 звернулася до суду з заявою якою просить встановити факт родинних відносин з її дітьми , в свідоцтвах про народження яких її вказано на російській мові « ОСОБА_1» , що не співвідноситься з її паспортом в якому на російській мові вона вказана як « ОСОБА_1» . Заяву обґрунтовує тим , що як багатодітна мати , яка народила та виростила п»ятеро дітей відповідно до чинного законодавства має право на присвоєння їй почесного звання « Мати-героїня» та отримати грошову винагороду в десятикратному розмірі прожиткового мінімуму встановленого для працездатних осіб , як передбачено Указом Президента України від 25 грудня 2007 року . Разом з тим , розбіжності у написанні її прізвища імені по батькові в свідоцтвах про народження дітей та її паспорті перешкоджають використанню права на присвоєння почесного звання з подальшим отриманням грошової винагороди . Іншим , ніж судовим шляхом , усунути вказані розбіжності не представляється можливим .
Представник заявниці ОСОБА_2 заявою від 12. 01. 2011 року підтримала заяву , просить встановити факт родинних відносин ОСОБА_1 з її дітьми , справу слухати у його відсутність .
Від заінтересованої особи – Ремчицької сільської ради надійшла заява № 02/11-15 від 10. 01. 2011 року , якою сільській голова просить справу розглянути у відсутність представника сільської ради , оскільки проти заявлених вимог не заперечує.
Оцінивши надані письмові докази суд приходить до висновку , що заява підлягає до задоволення , оскільки розбіжності у написанні прізвища , імені та по - батькові заявниці в свідоцтвах про народження дітей та її паспорті на українській та російській мові пояснюються граматичними помилками , які допускались відповідальними особами при перекладі з однієї мови на іншу .
На підставі ч. 1 ст. 256 ЦПК України , керуючись ст. 213-215 ЦПК України, суд -
В И Р І Ш И В :
Встановити факт родинних відносин , а саме те , що ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_1 дійсно є матір»ю :
ОСОБА_3 , який помер ІНФОРМАЦІЯ_5 ;
ОСОБА_4 , ІНФОРМАЦІЯ_2 (рос. мовою)
ОСОБА_5 , ІНФОРМАЦІЯ_6 (рос. мовою);
ОСОБА_6 , ІНФОРМАЦІЯ_3 (рос. мовою);
ОСОБА_7 , ІНФОРМАЦІЯ_4 ( рос. мовою ).
Заявницю від сплати державного мита звільнити на підставі п. 18 ч. 4 ст. 4 Декрету КМ України « Про державне мито « .
На рішення може бути подана апеляційна скарга до апеляційного суду Рівненської області через Сарненський районний суд протягом десяти днів з дня його проголошення .
Суддя ВЛАСИК Н. М.