Справа № 2-о-94/10
РІШЕННЯ
Іменем України
16 грудня 2010 року м. Очаків
Очаківський міськрайонний суд Миколаївської області у складі:
головуючого – судді Головко Л.І.
при секретарі Гречці С.Є.,
за участю заявника ОСОБА_1,
розглянувши у відкритому судовому засіданні у приміщенні суду цивільну справу за заявою ОСОБА_1 та ОСОБА_2 про встановлення факту, що має юридичне значення, -
В С Т А Н О В И В :
07 грудня 2010 року ОСОБА_1 та ОСОБА_2 звернулися до Очаківського міськрайонного суду Миколаївської області із вказаною заявою. Свої вимоги заявники обґрунтовували тим, що ІНФОРМАЦІЯ_1 року померла їх мати ОСОБА_3. Після смерті останньої відкрилася спадщина, вони мають на неї право, але оформитись в правах спадкоємців не можуть, оскільки при складанні державного акту на право приватної власності на землю, виданого на ім'я матері, при переведенні її прізвища та імені по батькові з російської мови на українську допущено помилку – замість прізвища «ОСОБА_3» неправильно зазначено “ОСОБА_3”, замість імені по батькові “ОСОБА_3” вказано “ОСОБА_3”. Посилаючись на викладені обставини, просили встановити факт належності вказаного державного акту їхній матері.
У судовому засіданні заявник ОСОБА_1 свої вимоги підтримав.
Заявниця ОСОБА_2 та представник заінтересованої особи – виконавчого комітету Очаківської міської ради Миколаївської області – у судове засідання не з'явилися, про час та місце розгляду справи були повідомлені належним чином, надали до суду заяви про неможливість з'явитися до суду, в яких, крім цього, зазначили, що заявниця підтримує заявлені вимоги, заінтересована особа – не заперечує проти їх задоволення.
Вислухавши пояснення заявника, дослідивши письмові докази, суд дійшов наступного.
У відповідності з п. 6 ч. 1 ст. 256 ЦПК України, суд вправі встановити факт належності правовстановлюючого документу, що має юридичне значення.
У державному акті на право приватної власності на землю, який 31 березня 1994 року видано Очаківською міською радою Миколаївської області на підставі її рішення № 15 від 25.01.1994р. і зареєстровано під № 1113 та яким посвідчується право приватної власності на земельну ділянку площею 0,0639 га, наданої для обслуговування жилого будинку, зазначено, що його видано ОСОБА_3
З ксерокопії свідоцтва про смерть серії НОМЕР_1, виданого 06.04.2010р. відділом РАЦС Очаківського міськрайонного управління юстиції Миколаївської області, вбачається, що прізвище померлої “ОСОБА_3”, її ім'я по батькові “ОСОБА_3”.
Дослідивши зазначені докази, суд вважає доведеним, що зазначений вище акт виданий ОСОБА_3, але при його виготовленні здійснено неправильний переклад з російської мови українською та неправильно зазначено у цьому акті її прізвище як “ОСОБА_3”, ім'я по батькові як “ОСОБА_3”, зважаючи на що вимоги заявників є обґрунтованими та підлягають задоволенню.
Встановлення даного факту має для ОСОБА_1 та ОСОБА_2 юридичне значення, оскільки дозволяє йому реалізувати своє право на спадкове майно.
На підставі викладеного, керуючись ст.ст. 7, 10, 209, 212-215 Цивільного процесуального кодексу України, -
В И Р І Ш И В :
Заяву ОСОБА_1 та ОСОБА_2 про встановлення факту, що має юридичне значення , – задовольнити.
Вважати встановленим факт належності ОСОБА_3, яка померла ІНФОРМАЦІЯ_1 року, державного акту на право приватної власності на землю від 31 березня 1994 року, виданого на ім'я ОСОБА_3
Р ішення може бути оскаржене заявником до апеляційного суду Миколаївської області через Очаківський міськрайонний суд Миколаївської області шляхом подання протягом десяти днів з дня проголошення рішення апеляційної скарги, а заявницею та заінтересованою особою – у той же строк з дня отримання ними копії цього рішення.
Рішення набирає законної сили після закінчення строку для подання апеляційної скарги, якщо апеляційну скаргу не було подано. У разі подання апеляційної скарги рішення, якщо його не скасовано, набирає законної сили після розгляду справи апеляційним судом.
Головуючий: