Справа № 22ц-1603 Головуючий в І інстанції
Ігнатенко П.Я.
Категорія 27 Доповідач Вадзінський П.О.
У Х В А Л А
І М Е Н Е М У К Р А Ї Н И
26 травня 2010 року колегія суддів судової палати з цивільних справ апеляційного суду Херсонської області у складі :
Головуючого Колісниченка А.Г.,
суддів: Вадзінського П.О..,
Гаркуші В.О.,
при секретарі Перевознік В.В.,
розглянувши у відкритому судовому засіданні у м. Херсоні справу за апеляційною скаргою
ОСОБА_3 на рішення Суворовського районного суду м. Херсона від 19 січня 2010 року по цивільній справі за позовом ОСОБА_3 до Публічного акціонерного товариства „УкрСиббанк” (далі АТ „УкрСиббанк”) про зміну умов договору щодо надання споживчого кредиту,
В С Т А Н О В И Л А :
В вересні 2009 року ОСОБА_3 звернувся до суду із вказаним позовом посилаючись на те, що 20 квітня 2007 року між ним та ПАТ „УкрСиббанк” був укладений договір про надання споживчого кредиту за № 11145274000, згідно якого банк надав йому, як позичальнику, кредит в іноземній валюті в сумі 19541 швейцарських франків, а він зобов’язався повернути кредит у вказаній іноземній валюті шляхом виплати щомісячних платежів в строк до 20.04.2014 року, а також сплачувати проценти у розмірі 8,99 відсотків річних за користування кредитом. Позивач виконує своє зобов’язання в гривнях за офіційним курсом швейцарських франків, який визначається на день платежу. При цьому позивач зазначає, що на час укладення вказаного договору 100 (сто ) швейцарських франків становили 420 гривень, а на час звернення позивача до суду вартість 100 (ста) швейцарських франків складала 725 гривень. У зв’язку з наведеним, а також тим, що він не міг передбачити такої різкої зміни курсу валют, просив суд змінити пункт 4.2 та 6.1 вказаного договору виклавши їх в наступній редакції:
- погашати кредит, сплачувати проценти, комісії та інші платежі у гривнях за офіційним курсом встановленим на час укладання договору;
- отримати від банка відстрочення по сплаті основного платежу за кредитом та відсотків за користування кредитом на строк до 12 календарних місяців у випадку виникнення тимчасових чи інших ускладнень за незалежними від позичальника обставинами за умов складання на направлення на адресу банка відповідної заяви з копіями належних документів, які підтверджують обставини викладені в заяві.
Рішенням Суворовського районного суду м. Херсона від 19 січня 2010 року в задоволенні заявлених позовних вимог позивача, відмовлено.
Не погоджуючись із вказаним рішенням ОСОБА_3 подав апеляційну скаргу, посилаючись на незаконність та необґрунтованість рішення суду, а також недодержання судом, при ухваленні рішення, норм матеріального права. Просив постановлене рішення скасувати і ухвалити нове, яким задовольнити заявлений позов у повному обсязі.
Письмові заперечення на доводи апеляційної скарги, до суду не надходили.
Заслухавши суддю-доповідача та осіб, що з’явилися у судове засідання, перевіривши законність та обґрунтованість рішення у визначених законом межах, колегія суддів вважає, що апеляційна скарга задоволенню не підлягає з наступних підстав.
Як видно з матеріалів справи і це встановлено судом, що 20 квітня 2007 року між ОСОБА_3 та ПАТ „УкрСиббанк” укладений договір про надання споживчого кредиту за № 11145274000, згідно якого банк надав позичальнику кредит в іноземній валюті в сумі 19541 швейцарський франків, а позичальник зобов’язався повернути кредит у вказаній іноземній валюті, а також сплатити проценти, комісії в порядку і на умовах визначених договором.
При укладанні цього договору, про позику грошей в іноземній валюті і беручи на себе зобов’язання щодо погашення цього кредиту в швейцарських франках або в гривнях згідно офіційного курсу валют, позичальник мав усвідомлювати, що курс національної валюти України до швейцарського франка не є стабільним, а тому позичальник мав передбачити та врахувати можливе настання валютного ризику за даним договором.
Враховуючи наведене, колегія суддів вважає, що суд першої інстанції правильно та повно встановив фактичні обставини справи, дав їм належну оцінку і дійшов обґрунтованого висновку щодо відмови в задоволенні заявлених вимог позивача.
Посилання апелянта на те, що в період з квітня 2007 року до звернення його із вказаним позовом до суду, курс гривні щодо швейцарських франків зріс майже вдвічі, не спростовують висновків суду та не містять посилання на нові факти чи засоби доказування які б вказували на незаконність постановленого рішення.
Порушень норм матеріального та процесуального права при розгляді даної справи судом першої інстанції допущено не було.
За таких обставин рішення суду першої інстанції є законним та справедливим.
Доводи зазначені в апеляційній скарзі, колегією суддів перевірені та до уваги не приймаються, оскільки вони не ґрунтуються на законі та матеріалах справи і не спростовують висновків суду.
Підстав для скасування чи зміни рішення суду колегія суддів не вбачає.
Таким чином, апеляційна скарга ОСОБА_3, підлягає відхиленню.
Керуючись ст.ст. 303,307,308 ЦПК України, колегія суддів, -
У Х В А Л И Л А:
Апеляційну скаргу ОСОБА_3, відхилити.
Рішення Суворовського районного суду м. Херсона від 19 січня 2010 року, залишити без змін.
Ухвала суду апеляційної інстанції набирає законної сили з моменту її проголошення проте вона може бути оскаржена протягом двох місяців до Верховного Суду України в касаційному порядку шляхом подачі касаційної скарги безпосередньо до суду касаційної інстанції.
Головуючий:
Судді