Справа №9/2-2112/2009р.
У Х В А Л А
І М Е Н Е М У К Р А Ї Н И
16 лютого 2010 року Вишгородський районний суд Київської області у складі:
головуючого Рудюка О.Д.
при секретарі Пономаренко Д.О.,
розглянувши у відкритому судовому засіданні в м. Вишгороді заяву
про виправлення описки у рішенні Вишгородського районного суду Київської області у справі за позовом відкритого акціонерного товариства «Універсал Банк» до ОСОБА_1 про стягнення заборгованості (справа №1/2-2112/2009р.), -
В С Т А Н О В И В:
У провадженні Вишгородського районного суду Київської області знаходилась цивільна справа за позовом відкритого акціонерного товариства «Універсал Банк» до ОСОБА_1 про стягнення заборгованості.
Рішенням суду вищезазначений позов було задоволено у повному обсязі. Рішення набрало чинності.
21.01.2010р. до суду надійшла заява представника позивача про виправлення описки у зазначеному рішенні, а саме: виправити «Відкрите акціонерне товариство «Універсал Банк» на «Публічне акціонерне товариство «Універсал Банк».
У судове засідання з’явився представник позивача, який підтримав заяву та просив її задовольнити.
Відповідачка до суду на вказаний час не з’явилась, про день, час та місце розгляду справи повідомлена належним чином. Причини неявки суду не відомі. Відповідно до ст.219 ЦПК України неявка сторін у судове засідання не перешкоджає розглядові питання про внесення виправлень у рішення суду.
Заслухавши пояснення представника позивача, дослідивши письмові матеріали справи, суд вважає, що заява підлягає задоволенню.
У матеріалах цивільної справи маються копії свідоцтва про державну реєстрацію юридичної особи серії НОМЕР_1 (а.с.23); довідки серії НОМЕР_2 з єдиного державного реєстру підприємств та організацій (ЄДРПОУ) та Статуту Публічного акціонерного товариства «Універсал Банк» (нова редакція), погодженого 07.07.2009р. першим заступником Голови Національного банку України (а.с.25). Як вбачається з зазначених документів, позивач за організаційно-правовою формою є акціонерним товариством і має назву «Публічне акціонерне товариство «Універсал Банк».
Відповідно до вимог ст.219 ЦПК України суд може з власної ініціативи або за заявою осіб, які беруть участь у справі, виправити допущені у судовому рішенні описки чи арифметичні помилки.
Судове рішення має бути точним. Помилки у тексті судового рішення, що стосуються істотних обставин або ускладнюють виконання рішення, можуть бути усунені судом, який ухвалив рішення. У даному випадку допущена у рішенні описка має істотне значення для його виконання, а тому суд приходить до висновку про задоволення заяви.
Крім того, при дослідженні матеріалів цивільної справи судом було виявлено описку у зазначенні дати винесення рішення по справі, а саме: у вступній частині рішення зазначено «13 жовтня 2009 року», у той час, як рішення насправді було винесено 12 жовтня 2009 року, що підтверджується протоколом судового засідання (а.с.60-61), та відповідним записом у журналі розгляду судових справ і матеріалів суддею (зворот арк.113). Таким, чином, суд вважає, що дану описку також слід виправити у відповідності до ст.219 ЦПК – за власної ініціативи.
Враховуючи, що виправлення зазначених описок має істотне значення для виконання рішення, суд вважає, що дані описки підлягають виправленню.
Керуючись ст.219 ЦПК України, суд -
У Х В А Л И В:
Виправити допущені у рішенні Вишгородського районного суду Київської області по справі за позовом відкритого акціонерного товариства «Універсал Банк» до ОСОБА_1 про стягнення заборгованості описки:
- датою ухвалення рішення (а.с.62) зазначити «12 жовтня 2009 року»;
- у вступній та резолютивній частині рішення «відкрите акціонерне товариство «Універсал Банк» виправити на «Публічне акціонерне товариство «Універсал Банк».
Ухвала може бути оскаржена за правилами ст.294 ЦПК України.
СУДДЯ