РІШЕННЯ
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
Справа №2о-38/07 Категорія 9
05 березня 2007 року Ленінський районний суд м. Севастополя у складі: головуючого судді - Дудкіної Т. М. при секретарі - Лісковець О.М.,
розглянувши у відкритому судовому засіданні цивільну справу за заявою ОСОБА_1, зацікавлена особа державна нотаріальна контора № 6 м. Севастополя, про встановлення факту родинних відносин,
Заявниця звернулася до суду з зазначеною заявою, просить установити факт родинних відносин між нею та ОСОБА_2, померлою ІНФОРМАЦІЯ_1 вказуючи, що ОСОБА_2. була її матір'ю, однак при зверненні заявниці в нотаріальну контору для оформлення спадку після смерті своєї матері, їй було відмовлено у видачі свідоцтва про право на спадкове майно з тих підстав, що в свідоцтві про народження заявниці, яке підтверджує факт родинних відносин, мається безліч описок.
Заявниця в судовому засідання наполягає на задоволенні заяви.
Представник зацікавленої особи в судове засідання не прибув, про день слухання справи сповіщений, просить справи розглянути у його відсутність, рішення просить прийняти на погляд суду.
Вислухав заявницю, свідків, вивчивши матеріали справи, суд вважає, що вимоги заявниці, викладені в заяві законні, обгрунтовані і підлягають задоволенню.
Як встановлено в судовому засіданні, ОСОБА_2 померла ІНФОРМАЦІЯ_2, що підтверджується свідоцтвом про смерті (а.с. 8). Після смерті ОСОБА_2. відкрився спадок, заявниця звернулася в нотаріальну контору із заявою про прийняття спадку.
Як вбачається із свідоцтва про народження заявниці в даних про матір вказано «ОСОБА_2» в даних про батько „ОСОБА_3" (а.с. 7).
У матеріалах справи є копія паспорта громадянина України, із якого вбачається, що заявниця на українській мові вказана як „ ОСОБА_1", її по батькові було перекладено на українську мову як „ІНФОРМАЦІЯ_3", а не ІНФОРМАЦІЯ_4, як вказано в свідоцтві про її народження (а.с. 14 ). Із свідоцтва про укладення шлюбу НОМЕР_1 вбачається, що дівоча фамілія заявниці вказана ІНФОРМАЦІЯ_5, як і в свідоцтві про смерть її матері (а.с. 10).
В свідоцтві про народження заявниці в графі батько вказано „ОСОБА_3", однак при отриманні їм паспорта громадянина України його призвіще, ім'я і по батькові були перекладені на російську мову як „ОСОБА_3", що підтверджується копією свідоцтва про його смерть (а.с. 9).
Таким чином, із документів вбачається, що ім'я і по батькові „ОСОБА_3" і ІНФОРМАЦІЯ_4 з української на російську мову перекладались як ІНФОРМАЦІЯ_6 і „ІНФОРМАЦІЯ_7 відповідно, тому імена „ОСОБА_3" і ІНФОРМАЦІЯ_6, по батькові ІНФОРМАЦІЯ_4 і „ІНФОРМАЦІЯ_3" мають однакове значення на російській мові.
Допитані в судовому засіданні свідки ОСОБА_4., ОСОБА_5. підтвердили, той факт, що померла ОСОБА_2. дійсно була матір'ю заявниці і це їм достовірно відомо.
Суд, оцінивши докази у їх сукупності, вважає, що факт родинних відносин між заявницею і померлою ОСОБА_2. знайшов своє підтвердження в судовому засіданні, а тому заява ОСОБА_1 підлягає задоволенню.
На підставі ст.ст. 256 - 258 ЦПК України, керуючись ст.ст. 10,11, 60,212, 215 ЦПК України, суд
ВИРІШИВ:
Заяву задовольнити.
Установити факт родинних відносин між ОСОБА_1 та ОСОБА_2, визнавши, що ОСОБА_2, що померла ІНФОРМАЦІЯ_1, була матір'ю ОСОБА_1,ІНФОРМАЦІЯ_8 народження, уродженки міста Нікополь Дніпропетровської обл.
Рішення може бути оскаржено в апеляційний суд м. Севастополя шляхом подачі в Ленінський суд заяви про апеляційне оскарження протягом 10 днів з дня проголошення рішення і апеляційної скарги протягом 20 днів після подачі заяви про апеляційне оскарження.
Суддя підпис
З оригіналом згідно.